La Noche de Año Nuevo - En Vivo -
Jairo
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche de Año Nuevo - En Vivo
Новогодняя ночь - Вживую
Los
inocentes
donde
van
Невинные,
куда
идут
La
noche
de
año
nuevo
В
новогоднюю
ночь
A
subirse
a
un
árbol
para
ver
Залезть
на
дерево,
чтобы
увидеть,
Como
es
de
cerca
el
cielo
Какое
оно
вблизи,
небо
Los
inmigrantes
donde
van
Иммигранты,
куда
идут
La
noche
de
año
nuevo
В
новогоднюю
ночь
A
tocar
con
los
dedos
el
buzón
Прикоснуться
пальцами
к
почтовому
ящику
En
la
oficina
de
correos
В
почтовом
отделении
Los
soñadores
donde
van
Мечтатели,
куда
идут
La
noche
de
año
nuevo
В
новогоднюю
ночь
A
fumar
un
cigarrillo
en
el
umbral
Выкурить
сигарету
на
пороге,
Don
de
fumaba
el
ciego
Где
курил
слепой
Cuando
el
año
nuevo
llega
a
la
ciudad
Когда
Новый
год
приходит
в
город,
Todo
el
mundo
llena
un
cuestionario
Все
заполняют
анкету,
Para
elegir
el
nuevo
rey
Чтобы
выбрать
нового
короля
De
los
corazones
solitarios
Одиноких
сердец,
Para
elegir
el
nuevo
rey
Чтобы
выбрать
нового
короля
De
los
corazones
solitarios
Одиноких
сердец
Los
miserables
donde
van
Бедняки,
куда
идут
La
noche
de
año
nuevo
В
новогоднюю
ночь
A
la
calle
de
los
bancos
a
escuchar
На
улицу
банков,
чтобы
услышать,
Como
crece
el
dinero
Как
растут
деньги
Los
pistoleros
donde
van
Стрелки,
куда
идут
La
noche
de
año
nuevo
В
новогоднюю
ночь
A
dispararle
a
la
luna
con
un
Cold
Стрелять
в
луну
из
кольтa
Y
llenarla
de
agujeros
И
дырявить
ее
Los
solitarios
donde
van
Одинокие,
куда
идут
La
noche
de
año
nuevo
В
новогоднюю
ночь
A
caminar
por
la
calle
y
esperar
Гулять
по
улице
и
ждать,
Que
alguien
les
pida
fuego
Что
кто-то
попросит
у
них
огня
Cuando
el
año
nuevo
llega
a
la
ciudad
Когда
Новый
год
приходит
в
город,
Todo
el
mundo
llena
un
cuestionario
Все
заполняют
анкету,
Para
elegir
el
nuevo
rey
Чтобы
выбрать
нового
короля
De
los
corazones
solitarios
Одиноких
сердец,
Para
elegir
el
nuevo
rey
Чтобы
выбрать
нового
короля
De
los
corazones
solitarios
Одиноких
сердец
De
los
corazones
solitarios.
Одиноких
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nelson Salzano, Mario Ruben Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.