Jairo - Manuelita la Tortue - translation of the lyrics into German

Manuelita la Tortue - Jairotranslation in German




Manuelita la Tortue
Manuelita, die Schildkröte
Mademoiselle Manuelita, un jour, quitta
Fräulein Manuelita, eines Tages, verließ
Sa demeure de la Pampa
ihr Zuhause in der Pampa
Elle ferma petit à petit
Sie schloss nach und nach
Sa valise, son parapluie
ihren Koffer, ihren Regenschirm
Et sans dire mot à personne
Und ohne jemandem ein Wort zu sagen
Prit la route pour Paris
machte sie sich auf den Weg nach Paris
Manuelita, Manuelita
Manuelita, Manuelita
Manuelita, vas-tu?
Manuelita, wohin gehst du?
Dans ta robe de malachite?
In deinem Malachitkleid?
La plus belle des tortues
Die schönste aller Schildkröten
Manuelita est prise d'amour fou
Manuelita ist von Liebe ganz verrückt
De son maître le Tatou
zu ihrem Herrn, dem Gürteltier
Se mira dans l'eau et dit
Sie sah sich im Wasser und sagte
"J'ai des rides, j'ai des plis
"Ich habe Falten, ich habe Runzeln
Il faut que je m'embellisse
Ich muss mich verschönern
Pour mieux plaire à mon chéri"
um meinem Liebling besser zu gefallen"
Manuelita, Manuelita
Manuelita, Manuelita
Manuelita, vas-tu
Manuelita, wohin gehst du
Dans ta robe de malachite?
In deinem Malachitkleid?
La plus belle des tortues
Die schönste aller Schildkröten
Patiemment elle est arrivée à Paris
Geduldig kam sie in Paris an
À l'époque du roi Louis
zur Zeit von König Ludwig
La Révolution faisait
Die Revolution machte
Tant de bruit qu'elle se cachait
so viel Lärm, dass sie sich versteckte
Et chanta la Marseillaise
und sang die Marseillaise
Prudemment un siècle après
vorsichtig ein Jahrhundert später
Manuelita, Manuelita
Manuelita, Manuelita
Manuelita, vas-tu
Manuelita, wohin gehst du
Dans ta robe de malachite?
In deinem Malachitkleid?
La plus belle des tortues
Die schönste aller Schildkröten
Au salon de beauté du vieux Paris
Im Schönheitssalon des alten Paris
Elle prit des bains de vernis
nahm sie Lackbäder
On a la repasser
Man musste sie bügeln
Tête, queue, paupières, pieds
Kopf, Schwanz, Augenlider, Füße
Elle acheta une belle perruque
Sie kaufte eine schöne Perücke
Des bottines et des corsets
Stiefeletten und Korsetts
Manuelita, Manuelita
Manuelita, Manuelita
Manuelita, vas-tu
Manuelita, wohin gehst du
Dans ta robe de malachite?
In deinem Malachitkleid?
La plus belle des tortues
Die schönste aller Schildkröten
Mais hélas, elle tarda tellement d'années
Aber ach, sie brauchte so viele Jahre
Pour passer la mer à pied
um das Meer zu Fuß zu überqueren
Qu'elle rentra à la Pampa
dass sie in die Pampa zurückkehrte
Aussi vieille qu'elle s'en alla
so alt, wie sie gegangen war
Mais son doux Tatou fidèle
Aber ihr lieber, treuer Gürteltier-Mann
L'attendait encore là-bas
wartete dort immer noch auf sie
Manuelita, Manuelita
Manuelita, Manuelita
Manuelita, vas-tu
Manuelita, wohin gehst du
Dans ta robe de malachite?
In deinem Malachitkleid?
La plus belle des tortues
Die schönste aller Schildkröten





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! Feel free to leave feedback.