Jairo - Me Muero Si Tu No Estás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jairo - Me Muero Si Tu No Estás




Me Muero Si Tu No Estás
Я умираю, если тебя нет
Desde que te conocí no pasan los días
С тех пор, как я встретил тебя, дни не идут
A veces pienso que fue sólo tu sonrisa
Иногда я думаю, что это была всего лишь твоя улыбка
Desde que te conocí comenzó el desvelo
С тех пор, как я встретил тебя, началась бессонница
Me entrego en tu pelo y cuando te vas
Я теряюсь в твоих волосах, и когда ты уходишь
No puedo vivir sin ti
Я не могу жить без тебя
Me muero si no estás, te llevas la fantasía
Я умираю, если тебя нет, ты забираешь с собой всю фантазию
Amor que llegó cuando ni el buen Dios creía creía
Любовь, которая пришла, когда даже сам Бог не верил, не верил
Me muero si no estás, mis manos están vacías
Я умираю, если тебя нет, мои руки пусты
Que lindo es volar aunque sólo dure un día un día
Как прекрасно летать, даже если это длится всего лишь день, всего лишь день
Desde que te conocí no pasan los días
С тех пор, как я встретил тебя, дни не идут
A veces pienso que fue tu candor de niña
Иногда я думаю, что это была твоя детская наивность
Desde que te conocí una brisa en celo
С тех пор, как я встретил тебя, ревнивый ветерок
Llegó con tu andar y si te vas no puedo vivir sin ti
Пришел с твоей походкой, и если ты уйдешь, я не могу жить без тебя
Me muero si no estás, te llevas la fantasía
Я умираю, если тебя нет, ты забираешь с собой всю фантазию
Amor que llegó cuando ni el buen Dios creía creía
Любовь, которая пришла, когда даже сам Бог не верил, не верил
Me muero si no estás, mis manos están vacías
Я умираю, если тебя нет, мои руки пусты
Que lindo es volar aunque sólo dure un día un día
Как прекрасно летать, даже если это длится всего лишь день, всего лишь день
Me muero si no estás, te llevas la fantasía
Я умираю, если тебя нет, ты забираешь с собой всю фантазию
Amor que llegó cuando ni el buen Dios creía creía
Любовь, которая пришла, когда даже сам Бог не верил, не верил
Me muero si no estás, mis manos están vacías
Я умираю, если тебя нет, мои руки пусты
Que lindo es volar aunque sólo dure un día un día
Как прекрасно летать, даже если это длится всего лишь день, всего лишь день





Writer(s): Gonzalez L, Jairo


Attention! Feel free to leave feedback.