Lyrics and translation Jairo - Memorias de una Vieja Canción
Memorias de una Vieja Canción
Воспоминания о старой песне
Este
día
sin
sol
es
todo
mío
Этот
серый
день
полностью
мой
Golpea
mi
ventana
tanto
crío
Стучит
в
моё
окно
такое
сырое
Una
vieja
canción
en
mi
guitarra
Старая
песня
на
моей
гитаре
Una
vieja
canción
no
tiene
olvido
Старая
песня
не
забывается
Es
la
misma
que
un
día
nos
uniera
Это
та
же,
что
когда-то
нас
объединяла
En
las
playas
lejanas
de
tu
viejo
país
На
далёких
пляжах
твоей
родной
страны
Y
el
otoño
al
ver
caer
sus
hojas
И
осень,
видя,
как
падают
её
листья
Viene
hasta
mí
y
me
moja
con
su
llovizna
gris
Подходит
ко
мне
и
поливает
меня
своим
серым
дождиком
¿Por
qué
no
olvido
tu
canción?
Почему
я
не
забуду
твою
песню?
Será
porque
tanto
te
amé
Наверное,
потому,
что
я
так
сильно
тебя
любила
Que
aquí
sentado
en
esta
¿diesa?
Что
здесь,
сидя
на
этой
**скамье**
Y
en
esta
misma
mesa
И
за
этим
столом
Anoche
te
lloré
Я
оплакивала
тебя
вчера
вечером
¿Por
qué
no
olvido
tu
canción?
Почему
я
не
забуду
твою
песню?
Si
el
río
va
y
no
vuelve
más
Ведь
река
уходит
и
больше
не
возвращается
Reloj
eterno
de
las
horas
Вечный
хронометр
часов
Y
esta
canción
que
llora
И
эта
песня,
которая
плачет
Sobre
mi
ventanal
За
моим
окном
No
se
mueren
las
penas
por
morirse
Печали
не
умирают
от
того,
что
умирают
Jamás
muere
un
amor
por
un
olvido
Любовь
никогда
не
умирает
из-за
забвения
Ni
se
muere
en
mi
mente
tu
sonrisa
И
твоя
улыбка
не
умрёт
в
моей
памяти
Vagando
en
la
alta
noche
vas
conmigo
Бродя
в
ночи,
ты
идёшь
со
мной
Con
la
brújula
herida
navegando
Мой
парусник
плывёт
с
больным
компасом
Mi
velero
en
el
humo
de
un
cigarro
В
дыму
сигареты
Se
recuesta
en
tu
...
de
distancias
Он
останавливается
на
твоих
**берегах**
расстояний
Vuelve
a
levar
sus
anclas
pero
no
volverá
Снова
поднимает
якоря,
но
не
вернётся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Guarany
Attention! Feel free to leave feedback.