Lyrics and translation Jairo - Morir En Amorado
Morir En Amorado
Умереть влюбленным
Desde
un
póster
Jean
Fonda
me
sonríe
y
Carolina,
con
su
mohón
mejor,
С
постера
Джейн
Фонда
мне
улыбается,
и
Каролина,
с
лучшей
своей
гримасой,
Desde
la
tapa
de
un
viejo
semanario
me
declara
su
amor.
С
обложки
старого
журнала
признается
мне
в
любви.
Yo
vivo
enamorado
sin
remedio,
todas
las
noches
frente
al
televisor,
Я
живу
безнадежно
влюбленным,
каждый
вечер
перед
телевизором,
De
las
muchachas
que
en
rítmicos
anuncios
me
venden
ilusión.
В
девушек
из
ритмичной
рекламы,
продающих
мне
иллюзии.
Vivir
enamorado,
soñando
a
cada
rato,
eso
es
vivir,
señor.
Жить
влюбленным,
мечтая
каждую
минуту,
это
и
значит
жить,
сеньор.
Siguiendo
a
aquellas
pibas
que
pasan
perfumando
el
aire
como
flor.
Следуя
за
теми
девчонками,
что
проходят
мимо,
словно
цветы,
наполняя
воздух
ароматом.
Vivir
enamorado,
soñando
a
cada
rato,
eso
es
vivir,
señor.
Жить
влюбленным,
мечтая
каждую
минуту,
это
и
значит
жить,
сеньор.
Llevando
entre
las
manos,
consigo
a
todos
lados
siempre
al
amor,
amor.
Неся
в
своих
руках,
повсюду
с
собой,
всегда
любовь,
любовь.
Yo
vivo
enamorado
y
es
mi
sueño
cuando
la
vida
me
baje
su
telón,
Я
живу
влюбленным,
и
это
моя
мечта,
когда
жизнь
опустит
свой
занавес,
Terminar
con
mis
días
lindamente,
quiero
morir
de
amor.
Закончить
свои
дни
прекрасно,
я
хочу
умереть
от
любви.
Morir
enamorado
de
unos
ojos
muy
claros,
eso
es
morir,
señor.
Умереть
влюбленным
в
ясные
глаза,
это
и
значит
умереть,
сеньор.
Llevando
al
otro
cielo
las
ansias
de
encontrarlo
siempre
al
amor,
amor...
Унося
в
другой
мир
желание
найти
ее,
всегда
любовь,
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Gonzalez, Mario Gonzalez Jairo
Attention! Feel free to leave feedback.