Lyrics and translation Jairo - Morir En Amorado
Morir En Amorado
Умереть в любви
Desde
un
póster
Jean
Fonda
me
sonríe
y
Carolina,
con
su
mohón
mejor,
С
плаката
Джин
Фонда
мне
улыбается,
и
Каролина,
с
ее
лучшей
надутой
губой,
Desde
la
tapa
de
un
viejo
semanario
me
declara
su
amor.
С
обложки
старого
еженедельника
признается
мне
в
любви.
Yo
vivo
enamorado
sin
remedio,
todas
las
noches
frente
al
televisor,
Я
живу
влюбленным
без
всяких
сожалений,
каждую
ночь
перед
телевизором,
De
las
muchachas
que
en
rítmicos
anuncios
me
venden
ilusión.
В
девушек,
которые
в
ритмичных
объявлениях
продают
мне
иллюзию.
Vivir
enamorado,
soñando
a
cada
rato,
eso
es
vivir,
señor.
Жить
влюбленным,
мечтая
каждую
минуту,
вот
что
значит
жить,
дорогая.
Siguiendo
a
aquellas
pibas
que
pasan
perfumando
el
aire
como
flor.
Следовать
за
этими
красотками,
которые,
словно
цветы,
ароматом
наполняют
воздух.
Vivir
enamorado,
soñando
a
cada
rato,
eso
es
vivir,
señor.
Жить
влюбленным,
мечтая
каждую
минуту,
вот
что
значит
жить,
дорогая.
Llevando
entre
las
manos,
consigo
a
todos
lados
siempre
al
amor,
amor.
Сжимая
в
руках,
носить
с
собой
повсюду
вечно
любовь,
любовь.
Yo
vivo
enamorado
y
es
mi
sueño
cuando
la
vida
me
baje
su
telón,
Я
живу
влюбленным,
и
это
моя
мечта,
когда
жизнь
опустит
свой
занавес,
Terminar
con
mis
días
lindamente,
quiero
morir
de
amor.
Красиво
закончить
свои
дни,
я
хочу
умереть
от
любви.
Morir
enamorado
de
unos
ojos
muy
claros,
eso
es
morir,
señor.
Умереть
влюбленным
в
одни
очень
ясные
глаза,
вот
что
значит
умереть,
дорогая.
Llevando
al
otro
cielo
las
ansias
de
encontrarlo
siempre
al
amor,
amor...
Унося
в
другой
мир
тоску
постоянно
находить
любовь,
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Gonzalez, Mario Gonzalez Jairo
Attention! Feel free to leave feedback.