Jairo - Ou vont mourir les bateaux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jairo - Ou vont mourir les bateaux




La saveur nacrée
Жемчужный аромат
D'un amour qui,
О любви, которая,
N'est plus qu'un regret
Осталось только сожаление
L'été s'en va
Лето уходит
Me laissant sur le quai
Оставив меня на пристани
Comme un bateau blanc
Как белая лодка
Part sur l'océan
Отправляется в путешествие по океану
Les voiles déployées
Развернутые паруса
Je veux m'en aller
Я хочу уйти
vont mourir les bateaux
Где погибнут лодки
vont mourir les amours
Где умрет любовь
vont mourir les fleurs
Где умрут цветы
Sans me retourner
Не поворачиваясь ко мне
Je poursuivrais le chemin
Я бы продолжил путь
De mon destin
О моей судьбе
Sans plus d'amour, ni de haine
Без большей любви или ненависти
Tu n'as que faire de ma peine
Тебе остается только сделать мне больно
Et de ma vie ...
И моей жизни ...
Comme une étoile,
Как звезда,,
Messager du bonheur
Посланник счастья
Ton sourire me vient
Твоя улыбка приходит ко мне
Parfois la nuit
Иногда ночью
Et me désarme
И обезоруживает меня
Si tu viens dans mon ciel
Если ты придешь в мое небо
Couleur de larmes
Цвет слез
Je sais que tu peux
Я знаю, что ты можешь
Sauver dans mon cœur
Спасение в моем сердце
Le soleil qui meurt
Умирающее солнце
Je veux m'en aller
Я хочу уйти
vont mourir les bateaux
Где погибнут лодки
vont mourir les amours
Где умрет любовь
vont mourir les fleurs
Где умрут цветы
Sans me retourner
Не поворачиваясь ко мне
Je poursuivrais le chemin
Я бы продолжил путь
De mon destin
О моей судьбе
Sans plus d'amour, ni de haine
Без большей любви или ненависти
Tu n'as que faire de ma peine
Тебе остается только сделать мне больно
Et de ma vie ...
И моей жизни ...
Ad lib ...
Ad lib ...





Writer(s): Christian Bruhn, Werner Hofer


Attention! Feel free to leave feedback.