Jairo - Revolver - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jairo - Revolver - En Vivo




Revolver - En Vivo
Револьвер - Вживую
Hay veces que sueño que vuelvo a Argentina
Бывает, снится мне, что я вернулся в Аргентину,
Montado en el aire, bajando del sol.
Паря в воздухе, спускаясь с солнца.
En casa me esperan un millón de amigos,
Дома меня ждет миллион друзей,
La vieja, el canario, y el funghi marrón.
Старушка, канарейка и мой коричневый фетровый ковер.
Hay veces que sueño que vuelvo a Colombia,
Бывает, снится мне, что я вернулся в Колумбию,
Que me hago el otario y no subo al avión.
Прикидываюсь дурачком и не сажусь в самолет.
Que con Peggy y Mary vamos al Retiro,
Что мы с Пегги и Мэри идем в Ретиро,
Y en el tren fantasma hacemos el amor.
И в поезде-призраке занимаемся любовью.
Si vieran muchachos que fiera es la muerte,
Если бы вы видели, ребята, какая свирепая смерть,
No hay timba, no hay patria, no hay burros ni sol.
Нет ни игры, ни родины, ни ослов, ни солнца.
Si cantas no te oyen, si hablas no contestan,
Если поешь, тебя не слышат, если говоришь, не отвечают,
No se ve una mina por alrededor.
Ни одной красотки вокруг не видно.
Hay veces que sueño que vuelvo a Argentina
Бывает, снится мне, что я вернулся в Аргентину,
Montado en el aire, bajando del sol.
Паря в воздухе, спускаясь с солнца.
En casa me esperan un millón de amigos,
Дома меня ждет миллион друзей,
La vieja, el canario, y el funghi marrón.
Старушка, канарейка и мой коричневый фетровый ковер.
Hay veces que sueño que abro el ropero,
Бывает, снится мне, что я открываю шкаф,
Descuelgo la viola y empiezo a cantar.
Снимаю гитару и начинаю петь.
Que en el obelisco la Reina del Plata
Что у обелиска Королева Ла-Платы
Levanta la antorcha de la libertad.
Поднимает факел свободы.
Pero lo más lindo que sueño en el sueño
Но самое прекрасное, что мне снится во сне,
Es cuando me pongo el funghi marrón,
Это когда я надеваю свой коричневый фетровый ковер,
Los tamangos nuevos, la biaba en el pelo,
Новые туфли, заколку в волосах,
Y un par de diamantes en el comedor.
И пару бриллиантов в столовой.
Si vieran muchachos que fiera es la muerte,
Если бы вы видели, ребята, какая свирепая смерть,
No hay timba, no hay patria, no hay burros ni sol.
Нет ни игры, ни родины, ни ослов, ни солнца.
Si cantas no te oyen, si hablas no contestan,
Если поешь, тебя не слышат, если говоришь, не отвечают,
No se ve una mina por alrededor.
Ни одной красотки вокруг не видно.
Hay veces que sueño que vuelvo a Argentina
Бывает, снится мне, что я вернулся в Аргентину,
Montado en el aire, bajando del sol.
Паря в воздухе, спускаясь с солнца.
En casa me esperan un millón de amigos,
Дома меня ждет миллион друзей,
La vieja, el canario, y el funghi marrón.
Старушка, канарейка и мой коричневый фетровый ковер.
Mi Buenos Aires querido
Мой любимый Буэнос-Айрес,
Cuando yo te vuelva a ver...
Когда я снова тебя увижу...





Writer(s): Alfonso Luis Gonzalez, Mario Ruben Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.