Lyrics and translation Jairo - Tengo Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Celos
Я ревную / Tengo Celos
Tengo
celos
de
tu
sombra
Я
ревную
даже
к
твоей
тени,
De
la
gente
que
te
nombra
К
людям,
что
произносят
твое
имя,
Que
te
ofrece
su
amistad
Что
предлагают
тебе
свою
дружбу.
Tengo
celos
de
tu
prisa,
Я
ревную
к
твоей
торопливости,
De
tus
manos,
de
tu
risa,
К
твоим
рукам,
к
твоему
смеху,
De
tu
cuerpo
sin
igual
К
твоему
несравненному
телу.
Tengo
celos
de
tus
ojos
Я
ревную
к
твоим
глазам,
Cuando
miras
de
reojo
Когда
ты
искоса
смотришь
Al
que
pasa
junto
a
ti
На
того,
кто
проходит
мимо.
Tengo
celos
de
la
brisa
Я
ревную
к
ветерку
Y
del
sitio
donde
pisas
И
к
тому
месту,
где
ты
ступаешь,
Cuando
estás
lejos
de
mí
Когда
ты
далеко
от
меня.
Tengo
celos
porque
tú,
mi
amor
Я
ревную,
потому
что
ты,
моя
любовь,
Me
has
motivado
a
ser
así
Заставила
меня
стать
таким.
Tengo
celos
porque
más
enamorado
Я
ревную,
потому
что
с
каждым
днем
Cada
día
estoy
de
ti
Я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя.
Tengo
celos
porque
te
amo
Я
ревную,
потому
что
люблю
тебя,
Como
a
nadie
amé,
ni
voy
a
amar
Как
никого
не
любил
и
не
полюблю.
Tengo
celos
porque
temo
Я
ревную,
потому
что
боюсь,
Que
a
otro
vayas
algún
día
a
enamorar
Что
однажды
ты
полюбишь
другого.
Tengo
celos
de
las
plantas
Я
ревную
к
растениям,
Que
florecen
cuando
cantas
Что
расцветают,
когда
ты
поешь,
Con
entrega
una
canción
С
душой
исполняя
песню.
Tengo
celos
más
que
antes
Я
ревную
еще
сильнее,
чем
раньше,
De
tu
voz
y
tu
semblante
К
твоему
голосу
и
твоему
лицу,
Que
transmiten
tanto
amor
Что
излучают
столько
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Elise Ceratto Bernardi
Album
Todo 2
date of release
31-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.