Jak de Priester feat. Laurika Rauch - Lullaby Vir Suid-Afrika (feat. Laurika Rauch) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jak de Priester feat. Laurika Rauch - Lullaby Vir Suid-Afrika (feat. Laurika Rauch)




Lullaby Vir Suid-Afrika (feat. Laurika Rauch)
Колыбельная для Южной Африки (feat. Laurika Rauch)
Kyk hoedat die son oor Jacobsbaai verdwyn
Смотри, как солнце садится над Якобсбаай,
Met die witgekalkte huisies en die seemeeus in jou tuin
С белыми домиками и чайками в твоем саду.
Kyk hoe smous die locals in Paternoster almal kreef
Смотри, как местные в Патерностере торгуют лангустами,
En vir ′n laaste dop by die Pantie Bar sal jy my gou vergeet
А за последним бокалом в "Pantie Bar" ты быстро меня забудешь.
Kyk net al die tente op Tietiesbaai se sand
Посмотри на все эти палатки на песке Титиесбаай,
Kyk hoe vlieg die helder kites oor Langebaan se strand
Посмотри, как яркие воздушные змеи парят над пляжем Лангебаан,
Kyk hoe breek die golwe oor Muizenberg se kus
Посмотри, как волны разбиваются о берег Мейзенберга,
Kyk kook die mense in Kalkbaai almal vis
Посмотри, как люди в Калк-Бей готовят рыбу.
Gee vir my die Suiderkruis
Дай мне Южный Крест,
Laat dit skyn oor my
Пусть он светит надо мной.
Miskien as ek gaan slaap
Может быть, когда я усну,
Sal die lig by my kom bly
Свет останется со мной.
Skyn liewe maanlig
Свети, милый лунный свет,
Skyn oor ons land
Свети над нашей землей.
Dan sien ek in my drome weer
Тогда я увижу в своих снах
Die see se spierwit sand
Белоснежный песок моря.
Dan sien ek in my drome weer
Тогда я увижу в своих снах
Die see se spierwit sand
Белоснежный песок моря.
Kyk hoe 'n duisend sebras in die Wildtuin water drink
Смотри, как тысячи зебр пьют воду в Национальном парке Крюгера,
Hoor hoe ′n donderstorm oor die bosveld-aarde klink
Слушай, как гроза гремит над землей бушвельда,
Kyk die stokou plaashuis in die middel van die Karoo
Смотри на старый фермерский дом посреди Карру,
En die mense wat op die stoep sit wat soos kinders nog kan glo
И на людей, сидящих на крыльце, которые все еще могут верить, как дети.
Kyk die Jakarandas pers om die Brooklyn Mall
Смотри, джакаранды расстилаются фиолетовым ковром вокруг Бруклин Молл,
Kyk die reënboog kleurtapyt wat oor Namakwaland uitrol
Смотри, радужный цветной ковер раскатывается по Намакваленду,
Kyk die spierwit aarde in die Vrystaat se wintertyd
Смотри на белоснежную землю Фристейта зимой,
Kyk hoe groet daai windpomp dis die eensaamste geluid
Смотри, как приветствует тебя ветряная мельница это самый одинокий звук.
Gee vir my die Suiderkruis
Дай мне Южный Крест,
Laat dit skyn oor my
Пусть он светит надо мной.
Miskien as ek gaan slaap
Может быть, когда я усну,
Sal die lig by my kom bly
Свет останется со мной.
Skyn liewe maanlig
Свети, милый лунный свет,
Skyn oor ons land
Свети над нашей землей.
Dan sien ek in my drome weer
Тогда я увижу в своих снах
Die see se spierwit sand
Белоснежный песок моря.
Dan sien ek in my drome weer
Тогда я увижу в своих снах
Die see se spierwit sand
Белоснежный песок моря.
Kyk hoe vat ons hande
Смотри, как мы взялись за руки,
Toe Madiba daai dag groet
Когда Мадиба в тот день прощался.
Ek is lief vir hierdie wêreld
Я люблю этот мир,
Dis my mense
Это мои люди,
Dis my - bloed
Это моя - кровь.





Writer(s): Jak De Priester


Attention! Feel free to leave feedback.