Lyrics and translation Jak De Priester - Foutloos
Almal
maak
foute.
Альмал
Маак
футе.
Maar
jou
grootste
fout,
Maar
jou
grootste
fout,
Was
dalk
ek.
Это
был
далк
ЭК.
Maar
oordat
jy
na
soveel
jare,
Maar
oordat
jy
na
soveel
jare,
Nog
in
my
glo
Ног
в
моем
Гло
Dit
maak
jou
foutloos
vir
my.
Dit
maak
jou
foutloos
vir
my.
Hulle
sê,
almal
raak
hartseer.
Халле
се,
алмал
раак
харцер.
Maar
jou
grootste
trane,
Maar
jou
grootste
trane,
Was
dalk
oor
my.
Был
далк
оор
мой.
Maar
oordat
jy
na
soveel
jare
Maar
oordat
jy
na
soveel
jare
Nog
saam
met
my
huil,
Ног
саам
встретил
мой
хуил,
Maak
jou
foutloos
vir
my.
Maak
jou
foutloos
vir
my.
So
hiers
my
hand,
Так
что
привет
моей
руке,
Die
hand
wat
jou
nooit
weer
wil
los
nie
Die
hand
wat
jou
nooit
weer
wil
los
nie
Hiers
my
hart,
Привет,
мой
Харт!
Die
hart
wat
net
jy
kan
verstaan.
Die
hart
wat
net
jy
kan
verstaan.
Hiers
my
lewe,
Привет,
мой
Лю!
Die
lewe
wat
jy
met
my
deel
Die
lewe
wat
jy
met
my
deel
En
nog
in
my
glo,
Эн
ног
в
моем
сиянии,
Maak
jou
foutloos
vir
my.
Maak
jou
foutloos
vir
my.
Hulle
sê
die
liefde
is
geduldig
Hulle
sê
die
liefde
is
geduldig
Maar
jou
grootste
toets,
Maar
jou
grootste
toets,
Was
dalk
ek.
Это
был
далк
ЭК.
Maar
oordat
jy
Маар
оордат
Джи
Na
soveel
jare
nog
vir
my
lief
is,
Na
soveel
jare
nog
vir
my
lief
is,
Dit
maak
jou
foutloos
vir
my.
Dit
maak
jou
foutloos
vir
my.
So
hiers
my
hand,
Так
что
привет
моей
руке,
Die
hand
wat
jou
nooit
weer
wil
los
nie.
Die
hand
wat
jou
nooit
weer
wil
los
nie.
Hiers
my
hart,
Привет,
мой
Харт!
Die
hart
wat
net
jy
kan
vertsaan.
Die
hart
wat
net
jy
kan
vertsaan.
Hiers
my
lewe,
Привет,
мой
Лю!
Die
lewe
wat
jy
met
my
deel,
Die
lewe
wat
jy
met
my
deel,
En
nog
in
my
glo
maak
jou
foutloos
vir
my.
En
nog
in
my
glo
maak
jou
foutloos
vir
my.
Die
liefde
is
'n
tuimel-trein.
Die
liefde
is
' n
tuimel-trein.
Maar
jou
grootste
rolercoaster
was
dalk
ek.
Maar
jou
grootste
rolercoaster
был
далк
ЭК.
Maar
oordat
jy,
na
soveel
jare
Maar
oordat
jy,
na
soveel
jare
Saam
met
my
in
daai
trein
is,
Saam
met
my
in
daai
trein
is,
Dit
maak
jou
foutloos
vir
my.
Dit
maak
jou
foutloos
vir
my.
So
hiers
my
hand,
Так
что
привет
моей
руке,
Die
hand
wat
jou
nooit
weer
wil
los
nie.
Die
hand
wat
jou
nooit
weer
wil
los
nie.
Hiers
my
hart,
Привет,
мой
Харт!
Die
hart
wat
net
jy
kan
vertsaan.
Die
hart
wat
net
jy
kan
vertsaan.
Hiers
my
lewe,
Привет,
мой
Лю!
Die
lewe
wat
jy
met
my
deel
Die
lewe
wat
jy
met
my
deel
En
nog
in
my
glo,
maak
jou
foutloos
vir
my
En
nog
in
my
glo,
maak
jou
foutloos
vir
my
En
nog
in
my
glo,
maak
jou
foutloos
vir
En
nog
in
my
glo,
maak
jou
foutloos
vir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jak De Priester
Album
Album 10
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.