Lyrics and translation Jake Anderson - Good Old Days
Five
o′clock
alarm
goes
off
В
пять
часов
звучит
будильник.
Wipe
away
the
sleep
from
my
eyes
Сотри
сон
с
моих
глаз.
Hear
the
beat
of
little
feet
Услышь
стук
маленьких
ножек
Dancing
down
the
hall
at
sunrise
Танцы
в
коридоре
на
рассвете
Money
only
goes
so
far
Деньги
заходят
так
далеко.
But
I
work
hard
and
pay
the
bills
on
time
Но
я
много
работаю
и
плачу
по
счетам
вовремя.
Don't
have
much
but
we
have
love
У
нас
не
так
много,
но
есть
любовь.
And
warm
food
on
the
table
every
night
И
теплая
еда
на
столе
каждый
вечер.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
These
are
the
songs
that
save
us
Это
песни,
которые
спасают
нас.
These
are
the
ones
who
change
us
Это
те,
кто
меняет
нас.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
Dan
is
in
a
cover
band
Дэн
играет
в
кавер-группе.
Its
Friday,
he′ll
be
making
some
noise
Сегодня
пятница,
он
будет
шуметь.
Take
the
truck
and
I
roll
up
Бери
грузовик,
и
я
подъеду.
To
have
a
couple
beers
with
the
boys
Выпить
с
ребятами
пару
кружек
пива.
Andy's
working
over
time
Энди
работает
сверхурочно.
But
he
would
be
here
if
he
had
the
choice
Но
он
был
бы
здесь,
если
бы
у
него
был
выбор.
Singer
sings
Sweet
Caroline
Певец
поет
милая
Каролина
Everybody
raises
their
voice
Все
повышают
голос.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
These
are
the
songs
that
save
us
Это
песни,
которые
спасают
нас.
These
are
the
ones
who
change
us
Это
те,
кто
меняет
нас.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
We
don't
need
anything
more
Нам
больше
ничего
не
нужно.
These
are
the
times
we′re
made
for
Это
время,
для
которого
мы
созданы.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
Things
aren′t
always
perfect
Вещи
не
всегда
идеальны.
I
guess
they've
never
been
Думаю,
они
никогда
не
были
...
But
I
don′t
want
to
look
back
Но
я
не
хочу
оглядываться
назад.
And
wish
I'd
seen
it
then
Жаль,
что
я
не
увидел
этого
тогда.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
These
are
the
songs
that
save
us
Это
песни,
которые
спасают
нас.
These
are
the
ones
who
change
us
Это
те,
кто
меняет
нас.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
We
don′t
need
anything
more
Нам
больше
ничего
не
нужно.
These
are
the
times
we're
made
for
Это
время,
для
которого
мы
созданы.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob E Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.