Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rise Up (Intro)
Подъем (Вступление)
I'm
trynna
go
and
get
my
pies
up
Я
пытаюсь
заработать,
чтобы
у
меня
было
все
на
высоте
You
knock
me
down
and
I'm
gon'
rise
up
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
а
я
поднимусь
I'm
trynna
make
some
big
deposits
Я
пытаюсь
сделать
крупные
вклады
I'm
trynna
do
this
for
my
times
up
Я
стараюсь
сделать
это,
пока
мое
время
не
вышло
I
had
to
go
and
get
my
pies
up,
yeah
Я
должен
был
заработать,
чтобы
у
меня
было
все
на
высоте,
да
You
knock
me
down
and
I'm
gon'
rise
up,
yeah
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
а
я
поднимусь,
да
I'm
trynna
make
some
big
deposits,
yeah
Я
пытаюсь
сделать
крупные
вклады,
да
I'm
trynna
do
it
for
my
times
up
Я
должен
сделать
это,
пока
мое
время
не
вышло
Uh,
only
time
you
gon'
Son
me,
is
when
I
outshine
you
Эй,
только
когда
я
буду
сиять
ярче,
ты
осмелишься
называть
меня
"львенок")
I
can
give
your
chick
half-pipe
and
still
outgrind
you
Я
могу
устроить
своей
девочке
оплот
в
полутрубе,
и
все
равно
уделывать
тебя
Double-up
but
I
ain't
got
no
twin,
no
times
two
Я
удвоился,
но
у
меня
нет
брата-близнеца,
нет
парного
I've
been
playing
hide
and
seek
with
money,
I'mma
find
you
Я
играл
в
прятки
с
деньгами,
я
найду
тебя
Cause
bitch
I'm
it,
no
clowning
Потому
что,
детка,
я
- ведущий,
тут
не
до
шуток
Trynna
ride
my
wave,
you
drowning
Пытаешься
поймать
мою
волну,
тонешь
I
pick
it
up
like
I
found
it
Я
поднимаю
это,
как
будто
нашел
Pouring
my
heart
out
like
a
fountain
Я
выливаю
свое
сердце,
как
фонтан
I'm
seven
years
deep,
but
who
counting
Я
углублен
на
семь
лет,
но
кто
считает?
I
came
from
a
town,
where
they
moving
pounds
of
rock
like
it
was
a
mountain
Я
родом
из
города,
где
люди
перевозят
фунты
камня,
словно
это
гора
But
I
ain't
really
'bout
it
Но
я
не
горю
этим
I'm
speaking
the
facts
when
I'm
talking
to
y'all
Я
говорю
правду,
когда
разговариваю
с
вами
I'm
giving
my
all,
and
keeping
it
raw
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
и
все
держу
в
тайне
And
I'm
gonna
ball
till
my
money
tall
И
буду
купаться
в
деньгах,
пока
они
не
станут
высокими
My
back
on
the
wall,
but
I'm
not
gon'
fall
У
меня
спина
прижата
к
стене,
но
я
не
упаду
Cause
you
is
a
pup,
and
bitch
I'm
a
dog
Потому
что
ты
щенок,
а
я
- собака
And
I'm
with
my
dawgs,
I
been
on
my
job
И
я
со
своей
стаей,
я
на
работе
I'm
hungry
as
hogs,
but
I
ain't
gon'
starve
Я
голоден,
как
свиньи,
но
не
умру
с
голоду
I
been
on
The
Rise
Up,
like
name
of
this
song
Я
на
Подъеме,
как
название
этой
песни
I'm
trynna
go
and
get
my
pies
up
Я
пытаюсь
заработать,
чтобы
у
меня
было
все
на
высоте
You
knock
me
down
and
I'm
gon'
rise
up
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
а
я
поднимусь
I'm
trynna
make
some
big
deposits
Я
пытаюсь
сделать
крупные
вклады
I'm
trynna
do
this
for
my
times
up
Я
стараюсь
сделать
это,
пока
мое
время
не
вышло
I
had
to
go
and
get
my
pies
up,
yeah
Я
должен
был
заработать,
чтобы
у
меня
было
все
на
высоте,
да
You
knock
me
down
and
I'm
gon'
rise
up,
yeah
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
а
я
поднимусь,
да
I'm
trynna
make
some
big
deposits,
yeah
Я
пытаюсь
сделать
крупные
вклады,
да
I'm
trynna
do
it
for
my
times
up
Я
должен
сделать
это,
пока
мое
время
не
вышло
Motherfucka
ain't
seven-teen
no
more
Братан,
давно
не
семнадцать
лет
больше
I
told
y'all
man,
I
wasn't
playing
with
this
shit
Я
сказал
вам,
ребята,
я
не
играю
в
эту
ерунду
If
you
ain't
fucking
supporting
by
now
man
Если
ты
не
поддерживаешь
меня
сейчас,
You
dead
crazy,
forreal
Ты
сумасшедший,
честно
говоря
Cause
bitch
this
my
time,
like
the
sun
motherfucker
Потому
что,
детка,
это
мое
время,
как
солнце,
мать
твою
I'mma
Rise
Up
and
still
shine
Я
поднимусь
и
все
равно
буду
сиять
Yeah,
cause
this
ain't
no
joke
Да,
потому
что
это
не
шутка
I'm
so
damn
tired
of
being
broke
Я
так
устал
быть
бедным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Christian
Attention! Feel free to leave feedback.