Jake Coco feat. Savannah Outen - What Makes You Beautiful - translation of the lyrics into German

What Makes You Beautiful - Savannah Outen , Jake Coco translation in German




What Makes You Beautiful
Was dich schön macht
You're insecure,
Du bist unsicher,
Don't know what for,
Weißt nicht wofür,
You're turning heads when you walk through the door,
Du verdrehst Köpfe, wenn du durch die Tür gehst,
Don't need make-up,
Brauchst kein Make-up,
To cover up,
Um dich zu verstecken,
Being the way that you are is enough,
So wie du bist, ist es genug,
Everyone else in the room can see it,
Jeder andere im Raum kann es sehen,
Everyone else but you
Jeder andere außer dir
Baby you light up my world like nobody else,
Baby, du erhellst meine Welt wie niemand sonst,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
Die Art, wie du dein Haar zurückwirfst, überwältigt mich,
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
Aber wenn du zu Boden lächelst, ist es nicht schwer zu erkennen,
You don't know,
Du weißt nicht,
Oh, oh,
Oh, oh,
You don't know you're beautiful,
Du weißt nicht, dass du schön bist,
If only you saw what I can see,
Wenn du nur sehen könntest, was ich sehe,
You'd understand why I want you so desperately,
Würdest du verstehen, warum ich dich so verzweifelt will,
Right now I'm looking at you and I can't believe,
Gerade sehe ich dich an und kann es nicht glauben,
You don't know,
Du weißt nicht,
Oh, oh,
Oh, oh,
You don't know you're beautiful,
Du weißt nicht, dass du schön bist,
Oh, oh,
Oh, oh,
That's what makes you beautiful
Das ist es, was dich schön macht
So c-come on
Also k-komm schon,
You got it wrong
Du liegst falsch,
To prove I'm right
Um zu beweisen, dass ich Recht habe,
I put it in a song
Habe ich es in ein Lied gepackt,
I don't know why
Ich weiß nicht warum,
You're being shy
Du so schüchtern bist,
And turn away when I look into your eye-eye-eyes
Und dich wegdrehst, wenn ich dir in die Aug-Aug-Augen sehe
Everyone else in the room can see it
Jeder andere im Raum kann es sehen
Everyone else but you
Jeder andere außer dir
Baby you light up my world like nobody else,
Baby, du erhellst meine Welt wie niemand sonst,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
Die Art, wie du dein Haar zurückwirfst, überwältigt mich,
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
Aber wenn du zu Boden lächelst, ist es nicht schwer zu erkennen,
You don't know,
Du weißt nicht,
Oh oh,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
Du weißt nicht, dass du schön bist,
If only you saw what I can see,
Wenn du nur sehen könntest, was ich sehe,
You'll understand why I want you so desperately,
Wirst du verstehen, warum ich dich so verzweifelt will,
Right now I'm looking at you and I can't believe,
Gerade sehe ich dich an und kann es nicht glauben,
You don't know,
Du weißt nicht,
Oh oh,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
Du weißt nicht, dass du schön bist,
Oh oh,
Oh oh,
That's what makes you beautiful
Das ist es, was dich schön macht
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Baby you light up my world like nobody else,
Baby, du erhellst meine Welt wie niemand sonst,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
Die Art, wie du dein Haar zurückwirfst, überwältigt mich,
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
Aber wenn du zu Boden lächelst, ist es nicht schwer zu erkennen
You don't know,
Du weißt nicht,
Oh oh,
Oh oh,
You don't know you're beautiful
Du weißt nicht, dass du schön bist
Baby you light up my world like nobody else,
Baby, du erhellst meine Welt wie niemand sonst,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
Die Art, wie du dein Haar zurückwirfst, überwältigt mich,
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
Aber wenn du zu Boden lächelst, ist es nicht schwer zu erkennen,
You don't know,
Du weißt nicht,
Oh oh,
Oh oh,
You don't know you're beautiful (Oh),
Du weißt nicht, dass du schön bist (Oh),
If only you saw what I can see,
Wenn du nur sehen könntest, was ich sehe,
You'll understand why I want you so desperately (desperately),
Wirst du verstehen, warum ich dich so verzweifelt will (verzweifelt),
Right now I'm looking at you and I can't believe,
Gerade sehe ich dich an und kann es nicht glauben,
You don't know,
Du weißt nicht,
Oh oh,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
Du weißt nicht, dass du schön bist,
Oh oh,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
Du weißt nicht, dass du schön bist,
Oh oh,
Oh oh,
That's what makes you beautiful
Das ist es, was dich schön macht





Writer(s): Carl Falk, Rami Yacoub, Savan Kotecha


Attention! Feel free to leave feedback.