Jake Coco - Drops of Jupiter (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jake Coco - Drops of Jupiter (Acoustic)




Drops of Jupiter (Acoustic)
Капли Юпитера (Акустика)
Now that she′s back in the atmosphere
Теперь, когда ты вернулась в атмосферу,
With drops of Jupiter in her hair.
С каплями Юпитера в волосах.
She acts like summer and she walks like rain
Ты ведёшь себя, как лето, и ходишь, как дождь,
Reminds me that there's time to change.
Напоминаешь мне, что есть время измениться.
Well since her return from her stay on the moon
Ну, с тех пор, как ты вернулась со своего пребывания на Луне,
She listens like spring
Ты слушаешь, как весна,
She talks like June.
Ты говоришь, как июнь.
And tell me
И скажи мне,
Did ya sail across the sun
Плыла ли ты по солнцу?
Did you make it to the milky way
Добралась ли ты до Млечного Пути,
To see the lights all faded
Чтобы увидеть, как все огни померкли,
And that heaven is overrated
И что небеса переоценены?
Tell me, did you fall for a shooting star
Скажи мне, влюбилась ли ты в падающую звезду,
One without a permanent scar
Ту, что без постоянного шрама?
And did you miss me
И скучала ли ты по мне,
While you were looking at yourself out there
Пока ты смотрела на себя там?
Now that she′s back from that soul vacation
Теперь, когда ты вернулась из отпуска для души,
Tracing her way through the constellations
Прокладывая свой путь через созвездия,
Well she checks out Mozart while she does tabbo
Ты слушаешь Моцарта, играя в таббо,
She reminds me that there's time to grow
Ты напоминаешь мне, что есть время расти.
And now that she's back in the atmosphere
И теперь, когда ты вернулась в атмосферу,
I′m afraid that she might think of me as
Я боюсь, что ты можешь думать обо мне, как о
Plain ole Jane
Простой Джейн,
Told a story ′bout a man
Которая рассказала историю о мужчине,
Who was too afraid to fly
Который слишком боялся летать,
So he never did land
Поэтому он так и не приземлился.
Tell me
Скажи мне,
Did the wind sweep you off your feet
Сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance
Получила ли ты наконец шанс
To dance along the light of day
Танцевать в свете дня
And head back towards the milky way
И вернуться к Млечному Пути?
And tell me
И скажи мне,
Did Venus blow your mind
Поразила ли тебя Венера?
Was it everything you wanted to find
Было ли это всем, что ты хотела найти?
And did you miss me
И скучала ли ты по мне,
While you were looking for yourself out there
Пока ты искала себя там?
I said na na na na na na na na
Я говорю на-на-на-на-на-на-на,
Could you imagine no
Можешь ли ты представить себе отсутствие
Love, pride, deep fried chicken
Любви, гордости, жареной курицы,
Your best friend always sticking up for you
Твоего лучшего друга, всегда заступающегося за тебя,
Even when I know you're wrong
Даже когда я знаю, что ты неправа?
Could you image no
Можешь ли ты представить себе отсутствие
First dance
Первого танца,
Freeze dried romance
Высушенного морозом романа,
Five hour phone conversation
Пятичасового телефонного разговора,
The best soy late that you ever had
Лучшего соевого латте, который ты когда-либо пила,
And me
И меня?
So tell me
Так скажи мне,
Did the wind sweep you off your feet
Сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance
Получила ли ты наконец шанс
To dance along the light of day
Танцевать в свете дня
And head back towards the milky way
И вернуться к Млечному Пути?
Tell me
Скажи мне,
Did you sail across the sun
Плыла ли ты по солнцу?
Did you make it to the milky way
Добралась ли ты до Млечного Пути,
To see the lights all faded
Чтобы увидеть, как все огни померкли,
And that heaven is overrated
И что небеса переоценены?
Tell me
Скажи мне,
Did you fall for a shooting star
Влюбилась ли ты в падающую звезду,
The one without a permanent scar
Ту, что без постоянного шрама?
And did you miss me
И скучала ли ты по мне,
While you were looking at yourself out there
Пока ты смотрела на себя там?
Since her return from her stay on the moon
С тех пор, как ты вернулась со своего пребывания на Луне,
She listens like sring
Ты слушаешь, как весна,
She talks like June
Ты говоришь, как июнь.





Writer(s): Charlie Colin, Pat Monahan, Robert S. Hotchkiss, James W. Stafford, M. Underwood


Attention! Feel free to leave feedback.