Lyrics and translation Jake Coco - I'd Give You the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Give You the Moon
Я бы подарил тебе луну
You
were
always
changing
clothes
Ты
всегда
переодевалась,
Torn
sundress
and
panty
hose
Рваное
летнее
платье
и
колготки,
Crumpled
up
upon
my
floor.
Скомканные
на
моём
полу.
And
you'd
abandoned
all
your
dreams
И
ты
отказалась
от
всех
своих
мечтаний,
Gave
them
up
or
so
it
seemed
Отказалась
от
них,
или
так
казалось,
For
the
chance
to
be
my
girl.
Ради
возможности
быть
моей
девушкой.
And
the
world
won't
ever
change,
if
you
only
stay
the
same.
И
мир
никогда
не
изменится,
если
ты
останешься
прежней.
I'd
give
you
the
moon
if
I
could.
Я
бы
подарил
тебе
луну,
если
бы
мог.
I'd
give
you
the
stars
if
I
could.
Я
бы
подарил
тебе
звёзды,
если
бы
мог.
I'd
give
you
my
heart
if
you
would
take
me
as
I
am.
Я
бы
подарил
тебе
своё
сердце,
если
бы
ты
приняла
меня
таким,
какой
я
есть.
You
were
always
switching
roles.
Ты
всегда
меняла
роли.
Now
you
love
me,
now
you
don't
То
любишь
меня,
то
нет,
Like
a
lover
in
disguise.
Словно
замаскированная
возлюбленная.
And
I
was
always
chasing
dreams,
without
an
end
or
so
it
seemed,
but
I
guess
that's
how
it
goes.
А
я
всегда
гнался
за
мечтами,
без
конца,
или
так
казалось,
но,
видимо,
так
и
должно
быть.
And
the
world
won't
ever
change,
if
you
only
stay
the
same.
И
мир
никогда
не
изменится,
если
ты
останешься
прежней.
I'd
give
you
the
moon
if
I
could.
Я
бы
подарил
тебе
луну,
если
бы
мог.
I'd
give
you
the
stars
if
I
could.
Я
бы
подарил
тебе
звёзды,
если
бы
мог.
I'd
give
you
my
heart
if
you
would
take
me
as
I
am.
Я
бы
подарил
тебе
своё
сердце,
если
бы
ты
приняла
меня
таким,
какой
я
есть.
And
if
only
stars
coud
shine
as
bright
as
you
and
I
И
если
бы
только
звёзды
могли
сиять
так
же
ярко,
как
мы
с
тобой,
Maybe
then
I'd
grow
some
wings
and
I
could
learn
to
fly.
Может
быть,
тогда
у
меня
выросли
бы
крылья,
и
я
смог
бы
научиться
летать.
I'd
give
you
the
moon
if
I
could.
Я
бы
подарил
тебе
луну,
если
бы
мог.
I'd
give
you
the
stars
if
I
could.
Я
бы
подарил
тебе
звёзды,
если
бы
мог.
I'd
give
you
my
heart
if
you
would
take
me
as
I
am.
Я
бы
подарил
тебе
своё
сердце,
если
бы
ты
приняла
меня
таким,
какой
я
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Coco
Attention! Feel free to leave feedback.