Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About It
Reden wir darüber
Don't
walk
away
'cause
if
you
go,
I
might
not
stay
Geh
nicht
weg,
denn
wenn
du
gehst,
bleibe
ich
vielleicht
nicht
No,
don't
you
leave
Nein,
verlass
mich
nicht
You
had
enough
and
I
can
see
Du
hast
genug
und
ich
kann
sehen
That
our
talk
has
turned
to
madness
Dass
unser
Gespräch
zum
Wahnsinn
geworden
ist
It's
become
so
cold
and
quietly
Es
ist
so
kalt
und
leise
geworden
Oh
everytime,
we
talk
about
the
same
old
thing
Oh
jedes
Mal
reden
wir
über
dieselbe
alte
Sache
And
everytime,
we
started
one
and
ended
ten
Und
jedes
Mal,
fingen
wir
mit
einer
Sache
an
und
es
wurden
zehn
daraus
Just
for
once
can
we
desire
to
open
up
instead
of
ending
here?
Können
wir
uns
nur
einmal
wünschen,
uns
zu
öffnen,
anstatt
hier
zu
enden?
Let's
talk
about
it,
let's
talk
about
it
Reden
wir
darüber,
reden
wir
darüber
The
way
it
hurts
Wie
es
weh
tut
The
way
it
hides
behind
our
words
Wie
es
sich
hinter
unseren
Worten
versteckt
When
we
don't
want
to
say
what's
wrong
Wenn
wir
nicht
sagen
wollen,
was
falsch
ist
Can
we
talk
about
it
before
the
love's
gone?
Können
wir
darüber
reden,
bevor
die
Liebe
weg
ist?
Let's
talk
about
it,
let's
talk
about
it
Reden
wir
darüber,
reden
wir
darüber
The
scar
it
made
Die
Narbe,
die
es
hinterlassen
hat
The
pain
it
caused,
the
way
it
never
healed
Der
Schmerz,
den
es
verursacht
hat,
wie
es
nie
geheilt
ist
Because
we
never
wanna
talk
Weil
wir
nie
reden
wollen
Can
we
talk
about
it?
'Cause
it
hurts
when
we
don't
Können
wir
darüber
reden?
Denn
es
tut
weh,
wenn
wir
es
nicht
tun
After
the
storm
Nach
dem
Sturm
Another
day,
pretend
it's
done
Ein
anderer
Tag,
wir
tun
so,
als
wäre
es
vorbei
Both
lost
for
words
Beide
sprachlos
So
we
talk
about
the
other
stuff
Also
reden
wir
über
andere
Dinge
Only
time
will
tell
and
we
know
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
und
wir
wissen
It
won't
be
done
'til
we
sit
down
Es
wird
nicht
erledigt
sein,
bis
wir
uns
hinsetzen
And
talk
it
out,
talk
it
out
Und
es
ausdiskutieren,
es
ausdiskutieren
Let's
talk
about
it,
let's
talk
about
it
Reden
wir
darüber,
reden
wir
darüber
The
way
it
hurts
Wie
es
weh
tut
The
way
it
hides
behind
our
words
Wie
es
sich
hinter
unseren
Worten
versteckt
When
we
don't
want
to
say
what's
wrong
Wenn
wir
nicht
sagen
wollen,
was
falsch
ist
Can
we
talk
about
it
before
the
love's
gone?
Yeah
Können
wir
darüber
reden,
bevor
die
Liebe
weg
ist?
Yeah
Let's
talk
about
it
(let's
talk
about
it)
Reden
wir
darüber
(reden
wir
darüber)
Let's
talk
about
it
(let's
talk
about
it)
Reden
wir
darüber
(reden
wir
darüber)
The
scar
it
made
Die
Narbe,
die
es
hinterlassen
hat
The
pain
it
caused,
the
way
it
never
healed
Der
Schmerz,
den
es
verursacht
hat,
wie
es
nie
geheilt
ist
Because
we
never
wanna
talk
Weil
wir
nie
reden
wollen
Can
we
talk
about
it?
'Cause
it
hurt
when
we
don't
Können
wir
darüber
reden?
Denn
es
tut
weh,
wenn
wir
es
nicht
tun
Oh-oh-oh-oh
(yeah)
Oh-oh-oh-oh
(yeah)
Let's
talk
about
it
(let's
talk
about
it)
Reden
wir
darüber
(reden
wir
darüber)
Let's
talk
about
it
(let's
talk
about
it)
Reden
wir
darüber
(reden
wir
darüber)
Let's
talk
about
it
Reden
wir
darüber
Let's
talk
about
it
Reden
wir
darüber
Can
we
talk,
can
we
talk?
Können
wir
reden,
können
wir
reden?
Let's
talk
about
it
(let's
talk
about
it)
Reden
wir
darüber
(reden
wir
darüber)
Let's
talk
about
it
(let's
talk
about
it,
yeah)
Reden
wir
darüber
(reden
wir
darüber,
yeah)
Don't
wanna
say
what's
wrong,
let's
talk
about
it
Wollen
nicht
sagen,
was
falsch
ist,
reden
wir
darüber
(Let's
talk
about
it)
(Reden
wir
darüber)
Don't
walk
away
Geh
nicht
weg
'Cause
if
you
go,
I
might
not
stay
Denn
wenn
du
gehst,
bleibe
ich
vielleicht
nicht
No,
don't
you
leave
Nein,
verlass
mich
nicht
You
had
enough
and
I
can
see
Du
hast
genug
und
ich
kann
sehen
Our
talk
is
talked
in
madness
Unser
Gespräch
wird
im
Wahnsinn
geführt
It's
become
so
cold
and
quietly
Es
ist
so
kalt
und
leise
geworden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Isaac
Album
Honesty
date of release
05-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.