Jake Isaac - BLACK OR WHITE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jake Isaac - BLACK OR WHITE




BLACK OR WHITE
ЧЁРНОЕ ИЛИ БЕЛОЕ
These words we're holding back
Эти слова, которые мы сдерживаем,
Three times we've been here once before
Трижды мы были здесь раньше,
Never been too good at this
Никогда не были в этом хороши,
Feels like a dream we've known before (yeah)
Кажется, будто сон, который мы видели прежде (да).
It's never been black or white
Это никогда не было чёрным или белым,
Rather lay here in a shade of grey
Лучше лежать здесь в оттенке серого,
(In a shade of grey)
оттенке серого)
Baby won't you speak your mind
Малышка, почему бы тебе не высказаться,
All you're feeling all that you won't say
Всё, что ты чувствуешь, всё, что ты не говоришь,
(All you won't say)
(Всё, что ты не говоришь)
Can we make it black or white
Можем ли мы сделать это чёрным или белым,
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Every word said none left unspoken)
(Каждое слово сказано, ничего не осталось невысказанным)
Oh my love
О моя любовь,
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Every word said heart kept wide open)
(Каждое слово сказано, сердце распахнуто настежь)
Can we make it black or white
Можем ли мы сделать это чёрным или белым,
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Every word said none left unspoken)
(Каждое слово сказано, ничего не осталось невысказанным)
Just for once
Хотя бы раз,
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Every word said heart kept wide open)
(Каждое слово сказано, сердце распахнуто настежь)
It could all be so simple
Всё могло бы быть так просто,
But we talk when it's all too late
Но мы говорим, когда уже слишком поздно,
All too late
Слишком поздно,
We know, we know better
Мы знаем, мы знаем лучше,
Could've said the things we meant to say
Могли бы сказать то, что хотели сказать,
We meant to say
Что хотели сказать.
It's never been black or white
Это никогда не было чёрным или белым,
Rather lay here in a shade of grey
Лучше лежать здесь в оттенке серого,
(In a shade of grey)
оттенке серого)
Baby won't you speak your mind
Малышка, почему бы тебе не высказаться,
All you're feeling all that you won't say
Всё, что ты чувствуешь, всё, что ты не говоришь,
(All you won't say)
(Всё, что ты не говоришь)
Can we make it black or white
Можем ли мы сделать это чёрным или белым,
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Every word said none left unspoken)
(Каждое слово сказано, ничего не осталось невысказанным)
Oh my love
О моя любовь,
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Every word said heart kept wide open)
(Каждое слово сказано, сердце распахнуто настежь)
Can we make it black or white
Можем ли мы сделать это чёрным или белым,
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Every word said none left unspoken)
(Каждое слово сказано, ничего не осталось невысказанным)
Just for once
Хотя бы раз,
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Every word said heart kept wide open)
(Каждое слово сказано, сердце распахнуто настежь)
Can we make it black or white
Можем ли мы сделать это чёрным или белым
(Yeah yeah yeah)
(Да, да, да)
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
Darling can we make it black or white
Любимая, можем ли мы сделать это чёрным или белым
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Every word said heart kept wide open)
(Каждое слово сказано, сердце распахнуто настежь)
Can we make it black or white (Black or white no shades of grey)
Можем ли мы сделать это чёрным или белым (Чёрное или белое, без оттенков серого)
(Black or white no shades of grey)
(Чёрное или белое, без оттенков серого)
Every word said heart kept wide open)
Каждое слово сказано, сердце распахнуто настежь)
Baby won't you speak your mind
Малышка, почему бы тебе не высказаться,
I know you're feeling all that you won't say
Я знаю, ты чувствуешь всё, что ты не говоришь,
Baby won't you speak your mind
Малышка, почему бы тебе не высказаться,
All you feel but know that you won't say
Всё, что ты чувствуешь, но знаешь, что не скажешь.
Can we make it black or white
Можем ли мы сделать это чёрным или белым
Yeah yeah yeah
Да, да, да
Can we make it black or white
Можем ли мы сделать это чёрным или белым





Writer(s): Jake Benjamin Isaac, Aylwin Steele, Christine Osborne


Attention! Feel free to leave feedback.