Lyrics and translation Jake La Furia - Bandita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
gli
occhi
più
verdi
della
sensimilla
У
тебя
глаза
зеленее,
чем
сенсимилья,
Girati
e
guarda
me
Обернись
и
посмотри
на
меня.
Lascia
una
scia
di
peccato
e
vaniglia
Оставляешь
за
собой
шлейф
греха
и
ванили,
Come
da
un
narghilè
Как
из
кальяна.
Non
so
se
era
un
trucco
quella
scena
muta
Не
знаю,
был
ли
это
трюк,
эта
немая
сцена,
Se
era
un
bacio
vero
od
un
bacio
di
Giuda
Был
ли
это
настоящий
поцелуй
или
поцелуй
Иуды,
Se
stai
caricando
un
colpo
di
bazooka
Готовишь
ли
ты
выстрел
из
базуки
Qua
dritto
nel
mio
corazón
Прямо
в
мое
сердце.
Chissà
in
quanti
si
chiedono
cosa
hai
nella
testa
Интересно,
сколько
людей
задаются
вопросом,
что
у
тебя
в
голове
E
cosa
hai
sotto
ai
vestiti
che
nessuno
vede
И
что
у
тебя
под
одеждой,
чего
никто
не
видит,
Se
davvero
sei
la
quiete
dopo
la
tempesta
Действительно
ли
ты
— тишина
после
бури
O
invece
sei
la
tempesta
dopo
la
quiete
Или
же
ты
— буря
после
тишины.
Poi
ti
ho
visto
le
pupille
attraverso
gli
occhiali
Потом
я
увидел
твои
зрачки
сквозь
очки,
Hai
chiesto
"Fanno
male
i
tattoo
sulle
mani?"
Ты
спросила:
"Больно
ли
делать
татуировки
на
руках?"
Un
bacio
sotto
casa,
mi
hai
detto
"A
domani"
Поцелуй
у
подъезда,
ты
сказала:
"До
завтра",
Ma
dopo
tre
minuti
mi
hai
scritto
"Dai,
sali"
Но
через
три
минуты
написала:
"Давай,
поднимайся".
Sei
una
bandita,
bandita
Ты
бандитка,
бандитка,
Se
lo
sapesse
la
tua
amica
Если
бы
твоя
подруга
знала,
Che
sei
una
bandita,
bandita
Что
ты
бандитка,
бандитка,
Con
quella
faccia
pulita
disfiamo
il
letto
С
этим
чистым
личиком
мы
разворошим
постель,
Sbaviamo
il
rossetto
Размажем
помаду.
Non
so
più
neanche
che
ora
abbiamo
fatto
Я
уже
и
не
знаю,
сколько
времени
прошло,
È
l′alba
del
lunedì
Уже
рассвет
понедельника.
Sappiamo
bene
che
è
tutto
sbagliato
Мы
оба
знаем,
что
всё
это
неправильно,
Ma
ci
piace
così
Но
нам
так
нравится.
Se
ci
vedessero
qui
le
tue
amiche
Если
бы
твои
подруги
увидели
нас
здесь,
Saprebbero
che
hai
due
pesi
e
due
vite
Они
бы
узнали,
что
у
тебя
двойная
жизнь,
Una
collezione
di
facce
pulite
che
dicono
sempre
di
no
Коллекция
чистых
лиц,
которые
всегда
говорят
"нет".
Sei
una
scatola
cinese
con
dei
bei
capelli
Ты
как
китайская
шкатулка
с
красивыми
волосами,
Baby,
tu
sei
un
segno
doppio
come
i
gemelli
Детка,
ты
— двойной
знак,
как
Близнецы,
Sei
un
diamante
senza
i
gioielli
Ты
— бриллиант
без
оправы,
Sei
una
lama
senza
i
coltelli
Ты
— лезвие
без
ножа.
Zitta
come
un
OG
Молчишь,
как
настоящий
гангстер,
Finta
acqua
e
sapone
come
i
Mosi
Притворяешься
паинькой,
Livello
di
innocenza,
così
così
Уровень
невинности
— так
себе,
Fammi
entrare
dentro
e
gridami
"Oh
sì"
Впусти
меня
и
кричи:
"О,
да!"
Sei
una
bandita,
bandita
Ты
бандитка,
бандитка,
Se
lo
sapesse
la
tua
amica
Если
бы
твоя
подруга
знала,
Che
sei
una
bandita,
bandita
Что
ты
бандитка,
бандитка,
Con
quella
faccia
pulita
disfiamo
il
letto
С
этим
чистым
личиком
мы
разворошим
постель,
Sbaviamo
il
rossetto
Размажем
помаду.
Mi
hai
trascinato
verso
l'uscita
Ты
вытащила
меня
к
выходу,
Señorita,
sei
una
bandita
Сеньорита,
ты
бандитка.
E
poi
da
soli
sembravi
impazzita
А
потом,
наедине,
ты
словно
обезумела,
Io
non
me
l′aspettavo
mica
Я
такого
не
ожидал,
Non
sembra
da
come
vivi
la
vita
Не
похоже
на
то,
как
ты
живешь,
Señorita
sei
una
bandita
Сеньорита,
ты
бандитка.
Ma
nel
frattempo
ti
sei
già
svestita
Но
тем
временем
ты
уже
разделась,
E
non
è
ancora
finita
И
это
еще
не
конец.
Sei
una
bandita,
bandita
Ты
бандитка,
бандитка,
Se
lo
sapesse
la
tua
amica
Если
бы
твоя
подруга
знала,
Che
sei
una
bandita,
bandita
Что
ты
бандитка,
бандитка,
Con
quella
faccia
pulita
disfiamo
il
letto
С
этим
чистым
личиком
мы
разворошим
постель,
Sbaviamo
il
rossetto
Размажем
помаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Rosi, Massimiliano Dagani, Francesco Vigorelli, Mario Marco Gianclau Fracchiolla, Filippo Gabbani
Album
Bandita
date of release
29-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.