Lyrics and translation Jake La Furia - Gli Anni D'Oro (Orchestral Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli Anni D'Oro (Orchestral Version)
Золотые годы (оркестровая версия)
Giù
la
pedivella
in
due
sopra
la
sella
Вниз
педаль,
вдвоем
на
седле,
Lanciati
sulla
strada
frá
il
cuore
era
una
trivella
Несемся
по
дороге,
а
сердце
— словно
бур,
Ricordo
per
chiamare
non
avevo
il
cellulare
Помню,
чтобы
позвонить,
мобильного
не
было,
La
musica
frà
non
era
tutta
uguale
dovrei
fare
le
somme
Музыка,
дорогая,
была
совсем
другой,
мне
бы
все
это
подытожить,
Sembra
che
non
so
contare
perfino
alla
mia
famiglia
Но
кажется,
я
разучился
считать,
даже
своей
семье
Non
so
più
che
raccontare
da
quando
uso
i
contanti
Не
знаю,
что
рассказать,
с
тех
пор,
как
пользуюсь
наличкой.
Ho
chiuso
con
tanti
mi
credono
diverso
Со
многими
порвал,
считают
меня
другим,
Frá
hanno
chiuso
i
contatti
pero
io
mi
ricordo
le
partite
Дорогая,
многие
связи
оборвались,
но
я
помню
наши
матчи
Per
strada
coi
miei
fratelli
su
un
campo
scassato
che
На
улице
с
моими
братьями,
на
разбитом
поле,
которое
Ai
nostri
occhi
sembrava
Wembley
ricordo
il
Genio
В
наших
глазах
было
как
Уэмбли.
Помню
Гения,
Mentre
scalvalca
Zubizarreta
con
mia
madre
sul
divano
Как
он
переигрывает
Субисаррету,
моя
мама
на
диване
A
guardare
Mazinga
Zeta
fra
le
bombole
e
i
graffiti
Смотрит
Мазингера
Z.
Среди
баллонов
с
краской
и
граффити,
Le
macchie
sui
vestiti
io
ti
guardo
e
tu
mi
guardi
Пятна
на
одежде,
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
на
меня,
E
sembra
c'abbiano
investiti
siamo
un
re
ed
una
regina
И
кажется,
будто
нас
сбила
машина.
Мы
— король
и
королева,
Un
bambino
ed
una
bambina
frá
il
trono
era
una
panchina
Мальчик
и
девочка,
дорогая,
а
трон
— это
скамейка.
E
vorrei
tutto
come
prima
come
gli
anni
d'oro
И
я
хочу,
чтобы
все
было
как
прежде,
как
в
золотые
годы.
Gli
anni
d'oro
del
Grande
Milan
Золотые
годы
Великого
Милана,
Gli
anni
di
Van
Basten
e
Van
Damme
Годы
Ван
Бастена
и
Ван
Дамма,
Gli
anni
delle
immense
compagnie
Годы
огромных
компаний,
Gli
anni
con
il
booster
sempre
in
due
Годы,
когда
всегда
вдвоем
на
бустере,
Gli
anni
di
che
belli
erano
i
film
Годы
потрясающих
фильмов,
Gli
anni
degli
spacchi
in
fondo
ai
jeans
Годы
разрезов
внизу
джинсов,
Gli
anni
della
techno
nell'hi-fi
Годы
техно
в
hi-fi,
Gli
anni
del
tranquillo
siam
qui
noi,
siamo
qui
noi
Годы
«спокойно,
мы
здесь»,
мы
здесь.
Passano
gli
anni
e
io
non
metto
questa
testa
apposto
Годы
идут,
а
я
все
не
угомонюсь,
Sempre
la
collana
i
denti
d'oro
ed
il
cappello
storto
Все
та
же
цепь,
золотые
зубы
и
криво
надетая
кепка.
Ho
un
po'
più
di
esperienza
e
qualche
punto
in
più
sul
corpo
У
меня
чуть
больше
опыта
и
несколько
новых
шрамов
на
теле,
Qualche
amico
l'
ho
lasciato
per
la
strada
e
qualcun
altro
é
morto
Кого-то
из
друзей
потерял
по
дороге,
а
кто-то
умер.
Ora
lo
scooter
é
una
moto
grande
Теперь
скутер
— это
большой
мотоцикл,
Per
il
resto
fraté
sono
diventato
zio
В
остальном,
братан,
я
стал
дядей,
E
lo
zio
é
diventato
padre
А
дядя
стал
отцом.
A
fare
il
rap
sono
un
colosso
В
рэпе
я
— колосс,
Perché
ho
ancora
la
fame
addosso
Потому
что
я
все
еще
голоден,
E
frà
mi
scasso
ancora
ogni
volta
che
posso
И,
братан,
я
все
еще
отрываюсь,
как
только
могу.
Peró
ricordo
ieri
avevo
piu
amore
e
più
amici
veri
Но
я
помню,
раньше
было
больше
любви
и
настоящих
друзей,
Oggi
ho
soltanto
più
amanti
soldi
e
pensieri
Сегодня
у
меня
только
больше
любовниц,
денег
и
мыслей.
Ho
quei
giorni
nella
testa
una
canna
ed
era
festa
Те
дни
в
моей
голове,
косяк
— и
это
праздник,
La
scuola
mi
bastava
saltarla
che
mi
sentivo
gangsta
В
школе
мне
хватало
прогулов,
чтобы
чувствовать
себя
гангстером.
Lei
aveva
gli
occhi
più
grandi
che
abbia
mai
visto
У
нее
были
самые
большие
глаза,
которые
я
когда-либо
видел,
É
dentro
ad
ogni
rima
d'amore
dal
primo
disco
Она
в
каждой
любовной
рифме
с
самого
первого
альбома.
Siamo
un
re
ed
una
regina
un
bambino
ed
una
bambina
Мы
— король
и
королева,
мальчик
и
девочка,
Frà
il
trono
era
una
panchina
e
vorrei
tutto
come
prima
Братан,
трон
— это
скамейка,
и
я
хочу,
чтобы
все
было
как
прежде,
Come
gli
anni
d'oro
Как
в
золотые
годы.
Gli
anni
d'oro
del
Grande
Milan
Золотые
годы
Великого
Милана,
Gli
anni
di
Van
Basten
e
Van
Damme
Годы
Ван
Бастена
и
Ван
Дамма,
Gli
anni
delle
immense
compagnie
Годы
огромных
компаний,
Gli
anni
con
il
booster
sempre
in
due
Годы,
когда
всегда
вдвоем
на
бустере,
Gli
anni
di
che
belli
erano
i
film
Годы
потрясающих
фильмов,
Gli
anni
degli
spacchi
in
fondo
ai
jeans
Годы
разрезов
внизу
джинсов,
Gli
anni
della
techno
nell'hi-fi
Годы
техно
в
hi-fi,
Gli
anni
del
tranquillo
siam
qui
noi,
siamo
qui
noi
Годы
«спокойно,
мы
здесь»,
мы
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Florio, Francesco Vigorelli, Massimo Pezzali
Attention! Feel free to leave feedback.