Lyrics and translation Jake La Furia - Gli Anni D'Oro
Gli Anni D'Oro
Золотые годы
Giù
la
pedivella,
in
due
sopra
la
sella
Крути
педали,
нас
двое
в
седле
Lanciati
per
la
strada,
frà
il
cuore
era
una
trivella
Вылетаем
на
дорогу,
сердце
бьется
как
отбойный
молоток
Ricordo
per
chiamare
non
avevo
il
cellulare
Помню,
у
меня
не
было
мобильного
телефона,
чтобы
позвонить
La
musica,
frà,
non
era
tutta
uguale
Музыка,
детка,
была
не
такой,
как
сейчас
Dovrei
fare
le
somme,
sembra
che
non
so
contare
Мне
надо
подытожить,
наверное,
я
не
умею
считать
Perfino
alla
mia
famiglia
non
so
più
che
raccontare
Даже
своей
семье
я
больше
не
знаю,
что
рассказать
Da
quando
uso
i
contanti
ho
chiuso
con
tanti
С
тех
пор
как
я
пользуюсь
наличными,
я
закрылся
от
многих
Mi
credono
diverso
frà,
hanno
chiuso
i
contatti
Они
думают,
что
я
изменился,
детка,
они
разорвали
отношения
Però
io
mi
ricordo
le
partite
per
strada
coi
miei
fratelli
Но
я
помню
игры
на
улице
со
своими
братьями
Su
un
campo
scassato
che
ai
nostri
occhi
sembrava
Wembley
На
разбитом
поле,
которое
в
наших
глазах
было
похоже
на
Уэмбли
Ricordo
il
Genio
mentre
scalvalca
Zubizarreta
Вспоминаю,
как
Дженни
перепрыгивала
через
Субисаррету
Con
mia
madre
sul
divano
a
guardare
Mazinga
Zeta
Сижу
с
мамой
на
диване
и
смотрю
"Мазингер
Зету"
Frà,
le
bombole
e
i
graffiti,
le
macchie
sui
vestiti
Детка,
баллончики
и
граффити,
пятна
на
одежде
Io
ti
guardo
e
tu
mi
guardi
e
sembra
c'abbiano
investiti
Я
смотрю
на
тебя,
и
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
нас
сбили
с
ног
Siamo
un
re
ed
una
regina,
un
bambino
ed
una
bambina
Мы
король
и
королева,
мальчик
и
девочка
Frà,
il
trono
era
una
panchina
e
vorrei
tutto
come
prima
Детка,
троном
была
скамейка,
и
я
хотел
бы,
чтобы
все
было
как
раньше
Come
gli
anni
d'oro
Как
в
золотые
годы
Gli
anni
d'oro
del
Grande
Milan
Золотые
годы
Великого
Милана
Gli
anni
di
Van
Basten
e
Van
Damme
Годы
Ван
Бастена
и
Ван
Дамма
Gli
anni
delle
immense
compagnie
Годы
огромных
компаний
Gli
anni
con
il
buster
sempre
in
due
Годы,
когда
мы
всегда
ездили
на
автобусе
вдвоем
Gli
anni
di
che
belli
erano
i
film
Годы,
когда
фильмы
были
такими
хорошими
Gli
anni
degli
spacchi
in
fondo
ai
jeans
Годы
с
дырками
внизу
на
джинсах
Gli
anni
della
tecno
nell'hi-fi
Годы
техно
в
музыкальном
центре
Gli
anni
del
tranquillo
siam
qui
noi
Годы
спокойного
"мы
здесь"
Passano
gli
anni
e
io
non
metto
questa
testa
apposto
Проходят
годы,
а
я
все
не
могу
уложить
эту
голову
по
полочкам
Sempre
la
collana,
i
denti
d'oro
ed
il
cappello
storto
Всегда
цепочка,
золотые
зубы
и
кепка
набекрень
Ho
un
po'
più
di
esperienza
e
qualche
punto
in
più
sul
corpo
У
меня
немного
больше
опыта
и
несколько
лишних
шрамов
Qualche
amico
l'ho
lasciato
per
la
strada
e
qualcun
altro
è
morto
Некоторых
друзей
я
бросил
на
улице,
а
некоторые
другие
умерли
Ora
lo
scooter
è
una
moto
grande,
per
il
resto
fraté
Теперь
у
меня
не
скутер,
а
большой
мотоцикл,
в
остальном,
детка
Sono
diventato
zio
e
lo
zio
è
diventato
padre
Я
стал
дядей,
а
дядя
стал
отцом
A
fare
il
rap
sono
un
colosso
perché
ho
ancora
la
fame
addosso
Я
колосс
в
рэпе,
потому
что
у
меня
все
еще
есть
жажда
E
frà
mi
scasso
ancora
ogni
volta
che
posso
И
детка,
я
все
еще
отрываюсь,
когда
могу
Però
ricordo
ieri
avevo
piu
amore
e
più
amici
veri
Но
я
помню,
как
вчера,
у
меня
было
больше
любви
и
больше
настоящих
друзей
Oggi
ho
soltanto
più
amanti,
soldi
e
pensieri
Сегодня
у
меня
только
больше
любовниц,
денег
и
мыслей
Ho
quei
giorni
nella
testa,
una
canna
ed
era
festa
Я
вспоминаю
те
дни
в
своей
голове,
косяк,
и
это
был
праздник
La
scuola
mi
bastava
saltarla
che
mi
sentivo
gangsta
Мне
было
достаточно
прогулять
школу,
чтобы
почувствовать
себя
гангстером
Lei
aveva
gli
occhi
più
grandi
che
abbia
mai
visto
У
нее
были
самые
большие
глаза,
которые
я
когда-либо
видел
È
dentro
ad
ogni
rima
d'amore,
dal
primo
disco
Она
есть
в
каждой
любовной
рифме,
с
первого
альбома
Siamo
un
re
ed
una
regina,
un
bambino
ed
una
bambina
Мы
король
и
королева,
мальчик
и
девочка
Frà,
il
trono
era
una
panchina
e
vorrei
tutto
come
prima
Детка,
троном
была
скамейка,
и
я
хотел
бы,
чтобы
все
было
как
раньше
Come
gli
anni
d'oro
Как
в
золотые
годы
Gli
anni
d'oro
del
Grande
Milan
Золотые
годы
Великого
Милана
Gli
anni
di
Van
Basten
e
Van
Damme
Годы
Ван
Бастена
и
Ван
Дамма
Gli
anni
delle
immense
compagnie
Годы
огромных
компаний
Gli
anni
con
il
buster
sempre
in
due
Годы,
когда
мы
всегда
ездили
на
автобусе
вдвоем
Gli
anni
di
che
belli
erano
i
film
Годы,
когда
фильмы
были
такими
хорошими
Gli
anni
degli
spacchi
in
fondo
ai
jeans
Годы
с
дырками
внизу
на
джинсах
Gli
anni
della
tecno
nell'hi-fi
Годы
техно
в
музыкальном
центре
Gli
anni
del
tranquillo
siam
qui
noi
Годы
спокойного
"мы
здесь"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Florio, Francesco Vigorelli, Massimo Pezzali
Attention! Feel free to leave feedback.