Jake La Furia - Ho Trovato Te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jake La Furia - Ho Trovato Te




Ho Trovato Te
Я нашел тебя
Ho riempito la bocca quasi fino a perdere il gusto
Я наполнял рот почти до потери вкуса,
Senza dire che è giusto
Не говоря, что это правильно.
Distruggo le cose che tocco e di solito non le riaggiusto
Я разрушаю вещи, к которым прикасаюсь, и обычно не исправляю их.
Ho provato a spaccare me stesso con il sesso, la droga ed il resto
Я пытался сломать себя сексом, наркотиками и всем остальным.
Tutto il male che vedo nel letto la notte è il prezzo per il successo
Всё зло, которое я вижу в постели ночью, это цена успеха.
Ho preso pugni fino a farmi perdere i denti
Меня били до выбитых зубов,
Fino a farmi perdere i sensi e non ho imparato niente
До потери сознания, и я ничему не научился.
Pure meno di quello che pensi
Даже меньше, чем ты думаешь.
Anche tre donne al giorno, meglio del porno
Даже три женщины в день, лучше, чем порно.
Trenta balordi che mi stanno attorno
Тридцать подонков вокруг меня,
Tutti contenti che vado, ma dentro di me, frate, non vedo l'ora che torno
Все рады, что я ухожу, но внутри, брат, я не могу дождаться возвращения.
Faccio a pugni col mondo solo per vedere chi aveva le corna più dure
Я дерусь с миром только чтобы увидеть, у кого рога крепче.
Sembro un pezzo di merda, ma, invece, sono solo un pezzo di sogni e paure
Я выгляжу как кусок дерьма, но на самом деле я всего лишь кусок мечтаний и страхов.
E ho speso più di quello che avevo in tutto ciò che vedevo
И я потратил больше, чем имел, на всё, что видел.
E adesso non ho niente, non ho niente di ciò che volevo
И теперь у меня нет ничего, ничего из того, чего хотел.
I problemi con la cultura, i problemi con la questura
Проблемы с культурой, проблемы с полицией.
Non rispetto l'autorità, non era nella mia natura
Я не уважаю власть, это не в моей природе.
Ho tradito un amico soltanto per avere l'amore al mio fianco
Я предал друга только ради того, чтобы любовь была рядом со мной.
Però lui non mi vede la notte che affogo la testa nel cuscino e piango
Но он не видит меня ночью, когда я уткнувшись в подушку, плачу.
Ho camminato su una lama infinita finché ho trovato te
Я шел по бесконечному лезвию, пока не нашел тебя.
A fari spenti, finché ho trovato te
С выключенными фарами, пока не нашел тебя.
Ed ho sempre riso in faccia alla vita finché ho trovato te
И я всегда смеялся жизни в лицо, пока не нашел тебя.
Fra i serpenti finché ho trovate te
Среди змей, пока не нашел тебя.
E ci alziamo e scopiamo e beviamo e fumiamo
И мы просыпаемся, и занимаемся любовью, и пьем, и курим,
E scommetti che ti amo e sei qui per me
И можешь поспорить, что я люблю тебя, и ты здесь ради меня.
Ed ho vissuto sempre solo nell'ombra finché ho trovato te
И я всегда жил только в тени, пока не нашел тебя.
Ma quello che conta è che io ho trovato te
Но важно то, что я нашел тебя.
Quando fa troppo caldo vorresti passare al Natale
Когда слишком жарко, хочется перескочить в Рождество,
Con quell'aria glaciale
С его ледяным воздухом.
Quando stai tutto il mese in vacanza vorresti qualcosa da fare
Когда ты весь месяц в отпуске, хочется чем-то заняться.
Così quando tutti ti stanno a guardare
Так, когда все смотрят на тебя,
Quando tutti ti fanno sentire speciale
Когда все заставляют тебя чувствовать себя особенным,
Tu vorresti sparire, condurre soltanto una vita normale
Тебе хочется исчезнуть, жить обычной жизнью.
Tutti 'sti flash che mi rubano l'anima
Все эти вспышки крадут мою душу,
Se ne va tutto dentro una lacrima
Всё уходит в одну слезу.
Tutti i mostri che vengono a prendermi quando mi sveglio con la pelle madida
Все эти монстры, которые приходят за мной, когда я просыпаюсь в холодном поту.
Bacio il senso di colpa ogni giorno
Я целую чувство вины каждый день,
Pure se merito tutte le cose che ho intorno
Даже если заслуживаю всего, что меня окружает.
Litigo anche con me stesso, non potrei scendere a patti col mondo
Я спорю даже с самим собой, я не могу договориться с миром.
Sai che ho solo riso poco, ho riso solo per le foto
Знаешь, я мало смеялся, смеялся только для фотографий.
Ho riso solo per stare al gioco, odio farmi mettere a fuoco
Смеялся только для того, чтобы быть в игре, ненавижу быть в центре внимания.
Per diventare più forte ho mangiato
Чтобы стать сильнее, я ел,
Volevo bere, però ho tracannato
Хотел пить, но я глотал.
Frà, Dio lo so quante droghe che ho fatto
Брат, Боже, сколько наркотиков я принял.
Per amore ho soltanto scopato
Ради любви я только трахался.
Ho sacrificato la serenità
Я пожертвовал спокойствием,
Per avere una fetta di ciò che cercavo
Чтобы получить кусочек того, что искал.
Finché ciò che per me è libertà
Пока то, что для меня свобода,
Con il tempo ha finito per rendermi schiavo
Со временем не превратило меня в раба.
Come hai fatto a raggiungermi a tremila all'ora?
Как ты смогла добраться до меня на скорости три тысячи в час?
A fermarmi per dirmi, "Scappiamo"?
Остановить меня, чтобы сказать: "Сбежим?"
Non importa, ma ti amo, baciami e andiamo
Неважно, но я люблю тебя, поцелуй меня, и поехали.
Tira tu il freno a mano
Дерни ручник.
Ho camminato su una lama infinita finché ho trovato te
Я шел по бесконечному лезвию, пока не нашел тебя.
A fari spenti, finché ho trovato te
С выключенными фарами, пока не нашел тебя.
Ed ho sempre riso in faccia alla vita finché ho trovato te
И я всегда смеялся жизни в лицо, пока не нашел тебя.
Fra i serpenti finché ho trovate te
Среди змей, пока не нашел тебя.
E ci alziamo e scopiamo e beviamo e fumiamo
И мы просыпаемся, и занимаемся любовью, и пьем, и курим,
E scommetti che ti amo e sei qui per me
И можешь поспорить, что я люблю тебя, и ты здесь ради меня.
Ed ho vissuto sempre solo nell'ombra finché ho trovato te
И я всегда жил только в тени, пока не нашел тебя.
Ma quello che conta è che io ho trovato te
Но важно то, что я нашел тебя.





Writer(s): Francesco Vigorelli, Federico Vaccari, Pietro Miano


Attention! Feel free to leave feedback.