Jake La Furia - La Vita E' Così - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jake La Furia - La Vita E' Così




La Vita E' Così
Жизнь такая
Frate non te la prendere pure se c'è lo spread
Чувак, не расстраивайся, даже если у тебя нет денег
Non hai la faccia di Brad
Ты не Брэд Питт
Non hai comprato l'ipad
У тебя нет iPad
E soffri che non sei Dan Bilzerian
И тебя мучает, что ты не Дэн Билзерян
E da casa non ti aspettano tre troie ma una donna seria
И дома тебя ждет не три шлюхи, а приличная женщина
Che non voli con il G6
Которая не летает на частном самолете
Guidi la punto GT
Ты ездишь на старой машине
Ma quelli dei reality sono tutti dei miti
Но участники реалити-шоу все такие идеальные
Non schiacci quelle bitches
Не соблазняй этих красоток
Vai in giro con la bici
Гоняй на велике
E ti fotti la ricarica per la sfida di amici
И потрать последние деньги на игру с друзьями
Giocati il Totocalcio
Играй в лотерею
Leggiti il rotocalco
Читай бульварную прессу
Come ti brucia il culo fra mettiti il borotalco
Если у тебя подгорает пятая точка, присыпь ее тальком
Che sogno la vita degli altri
О да, как я мечтаю о чужой жизни
Quando allo specchio tu sei bianca e bassa
Когда в зеркале видишь бледную и ничем не примечательную себя
Non sei Bianca Balti.
Ты не Бьянка Балти
Ed il tuo Boy non basta
И твой парень не тянет
Ti si legge in faccia
По тебе все видно
Non è Kanye è un cane
Это не Канье, а какой-то придурок
Tu sei Kim carcassa
Ты не Ким, а так себе
Corri fai la vasca
Беги в ванную
Fai la fila e passa
Отстой в очереди и проходи
Spendi tutto e incassa
Все трать и бери в долг
Bevi tutto e ingrassa
Пей и толстей
ZIA
Блин
Che bello immaginare la vita degli altri
Как прекрасно представлять чужую жизнь
Quando ti svegli presto il lunedì
Когда просыпаешься рано утром в понедельник
E mica fai la vita di questi cantanti
И живешь не как звезды шоу-бизнеса
Che sono sempre al mare o sugli sci
Которые всегда на море или на лыжах
Hai speso una fortuna per assomigliargli
Ты спустила целое состояние на то, чтобы быть похожей на них
Senza comprare mai neanche un CD
Но даже не купила ни одного их альбома
Se guardi nello specchio hai sempre te davanti
Когда смотришь в зеркало, видишь только себя
Perché la vita è così
Потому что жизнь такая
Perché la vita è così
Потому что жизнь такая
Perché la vita è cosi
Потому что жизнь такая
Tutti a tavola mamma ho preso le paste
Мама, я за обедом, взял макароны
Accendi la tele all'isola cagano nelle frasche
Включай телевизор, на шоу "Остров" они гадят в траве
Ma si che la vita è bella
Но да, жизнь прекрасна
Vorresti essere tu la stella
Ты хотела бы оказаться на их месте
Per farla nelle piante con le Donatella
Чтобы кутить с Дониэллами
Siamo un paese di artisti
Мы страна артистов
I bar sono pieni di allenatori e le chat di musicisti
В барах полно тренеров, а в интернете музыкантов
Tutti quà saprebbero fare meglio di Lippi
Каждый здесь разбирается в футболе лучше Липпи
E rappare meglio di me anche se non fanno dei dischi
И рэпует лучше меня, хотя и не записывает альбомов
Sei figa ma sei piena di ritocchi
Ты крутая, но вся в пластике
La gomma non si vede ma si sente se la tocchi
Сильно не заметно, но если потрогать, чувствуется
Forse sei una fashion blogger,
Может быть, ты модный блогер
Mary poppins
Мэри Поппинс
La borsa ti si intona col colore delle borse sotto agli occhi
Твоя сумочка сочетается с цветом твоих синяков под глазами
Che Dio vi conservi
Дай вам Бог здоровья
Servi dei servi
Прислужники прислужников
Culo di gallina frate servi dei Selfie
Чувак, задница курицы, прислужники селфи
Extraterresti
Инопланетяне
Come E.T
Как инопланетянин
Chiedi a me chi è in copertina di chi?
Спроси меня, кто на обложке журнала. Кто?
E chi?
Он!
Che bello immaginare la vita degli altri
Как прекрасно представлять чужую жизнь
Quando ti svegli presto il lunedì
Когда просыпаешься рано утром в понедельник
E mica fai la vita di questi cantanti
И живешь не как звезды шоу-бизнеса
Che sono sempre al mare o sugli sci
Которые всегда на море или на лыжах
Hai speso una fortuna per assomigliargli
Ты спустила целое состояние на то, чтобы быть похожей на них
Senza comprare mai neanche un CD
Но даже не купила ни одного их альбома
Se guardi nello specchio hai sempre te davanti
Когда смотришь в зеркало, видишь только себя
Perché la vita è così
Потому что жизнь такая
Che bello immaginare la vita degli altri
Как прекрасно представлять чужую жизнь
Quando ti svegli presto il lunedì
Когда просыпаешься рано утром в понедельник
E mica fai la vita di questi cantanti
И живешь не как звезды шоу-бизнеса
Che sono sempre al mare o sugli sci
Которые всегда на море или на лыжах
Hai speso una fortuna per assomigliargli
Ты спустила целое состояние на то, чтобы быть похожей на них
Senza comprare mai neanche un CD
Но даже не купила ни одного их альбома
Se guardi nell specchio hai sempre te davanti
Когда смотришь в зеркало, видишь только себя
Perché la vita è così
Потому что жизнь такая
Perché la vita è così
Потому что жизнь такая
Perché la vita è cosi
Потому что жизнь такая





Writer(s): Ewald Pfleger, Francesco Vigorelli, Gunter Grasmuck, Herwig Tremschnig, Kurt "rene" Plisnier, Niki Gruber


Attention! Feel free to leave feedback.