Lyrics and translation Jake Miller - SIMPLE LIFE
At
seven
o′clock
tonight
we
will
be
out
of
the
country
В
семь
часов
вечера
мы
уедем
из
страны.
And
you'll
never
see
us
again
И
ты
никогда
не
увидишь
нас
снова.
Ever
since
I
was
18
С
тех
пор
как
мне
исполнилось
18
лет
I
had
this
vision
in
my
head
У
меня
в
голове
было
видение.
Thought
maybe
I
could
start
a
new
life
Я
думал,
что,
может
быть,
смогу
начать
новую
жизнь.
Go
become
a
pop
star
Иди
и
стань
поп
звездой
I
packed
my
shit
and
left
Я
собрал
свои
вещи
и
ушел.
Yeah,
ever
since
I
was
18
Да,
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
18
лет
I
wanted
to
be
something
more
Я
хотел
быть
чем-то
большим.
I
wanted
fortune
and
the
fame
Я
хотел
удачи
и
славы.
And
the
world
to
know
my
name
И
весь
мир
узнает
мое
имя.
But
now
I′m
not
so
sure
Но
теперь
я
в
этом
не
уверен.
'Cause
ever
since
you
came
into
my
life
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
You
changed
my
mind
Ты
изменила
мое
мнение.
And
all
I
wanna
do
И
все,
что
я
хочу
сделать
...
Is
leave
the
world
I
know
behind
Это
оставить
позади
мир,
который
я
знаю.
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
And
run
away
with
you
И
убежать
с
тобой.
So
can
we
find
a
private
island
Так
можем
ли
мы
найти
частный
остров
Fall
in
love
in
peacе
and
quiet
Влюбляйтесь
в
тишине
и
покое
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
I
wanna
live,
wanna
live,
wanna
livе
Я
хочу
жить,
хочу
жить,
хочу
жить.
Somewhere
in
a
little
cabin
Где-то
в
маленькой
хижине.
Far
away
from
all
distractions
Вдали
от
всех
отвлекающих
факторов.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
I
wanna
live,
wanna
live,
wanna
live
a
simple
life
Я
хочу
жить,
хочу
жить,
хочу
жить
простой
жизнью.
(Simple
life)
(Простая
жизнь)
Ever
since
I
was
18
С
тех
пор
как
мне
исполнилось
18
лет
Feel
like
my
heart
has
been
at
war
Такое
чувство,
что
мое
сердце
побывало
в
состоянии
войны.
Thought
I
would
look
more
like
a
star
Я
думал,
что
буду
больше
похож
на
звезду.
If
I
went
and
bought
a
car
Если
бы
я
пошел
и
купил
машину
...
With
some
suicide
doors
(so
stupid)
С
какими-то
самоубийственными
дверями
(так
глупо).
But
now
I'm
far
from
18
Но
сейчас
мне
далеко
не
18.
Maybe
I′m
just
growing
up
Может
быть,
я
просто
взрослею.
I
used
to
want
the
type
of
life
Раньше
я
хотел
такой
жизни.
You
can′t
even
go
outside
Ты
даже
не
можешь
выйти
на
улицу.
But
now
that
sounds
like
it
sucks
Но
теперь
это
звучит
как
отстой
So
can
we
find
a
private
island
Так
можем
ли
мы
найти
частный
остров
Fall
in
love
in
peace
and
quiet
Влюбляйтесь
в
тишине
и
покое
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
I
wanna
live,
wanna
live,
wanna
live
Я
хочу
жить,
хочу
жить,
хочу
жить.
Somewhere
in
a
little
cabin
Где-то
в
маленькой
хижине.
Far
away
from
all
distractions
Вдали
от
всех
отвлекающих
факторов.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
I
wanna
live,
wanna
live,
wanna
live
a
simple
life
Я
хочу
жить,
хочу
жить,
хочу
жить
простой
жизнью.
(Simple
life)
(Простая
жизнь)
And
all
the
things
that
I
was
after
И
все
то,
за
чем
я
охотился.
Suddenly
don't
matter
Внезапно
это
не
имеет
значения
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
So
can
we
find
a
private
island
Так
можем
ли
мы
найти
частный
остров
Fall
in
love
in
peace
and
quiet
Влюбляйтесь
в
тишине
и
покое
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
I
wanna
live,
wanna
live,
wanna
live
Я
хочу
жить,
хочу
жить,
хочу
жить.
Somewhere
in
a
little
cabin
Где-то
в
маленькой
хижине.
Far
away
from
all
distractions
Вдали
от
всех
отвлекающих
факторов.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
I
wanna
live,
wanna
live,
wanna
live
a
simple
life
Я
хочу
жить,
хочу
жить,
хочу
жить
простой
жизнью.
(Simple
life)
(Простая
жизнь)
(Simple
life)
(Простая
жизнь)
(Simple
life)
(Простая
жизнь)
Ever
since
I
was
18
С
тех
пор
как
мне
исполнилось
18
лет
I
had
this
vision
in
my
head
У
меня
в
голове
было
видение.
Thought
maybe
I
could
start
a
new
life
Я
думал,
что,
может
быть,
смогу
начать
новую
жизнь.
Go
become
a
pop
star
Иди
и
стань
поп
звездой
I
packed
my
shit
and
left
Я
собрал
свои
вещи
и
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devan Garcia, Jake Harris Miller, Brock Westover
Album
Adderall
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.