Lyrics and translation Jake Miller feat. Gene Noble - Glow (feat. Gene Noble)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glow (feat. Gene Noble)
Сияние (feat. Gene Noble)
Oh
oh
oh
oh
oo
oh
(one
time)
oh
oh
oh
oh
oo
oh
О-о-о-о-у-о
(один
раз)
о-о-о-о-у-о
You
got
the
glow
(yeah)
У
тебя
есть
сияние
(да)
Can't
you
see
it?
(can't
you
see
it?)
Разве
ты
не
видишь?
(Разве
ты
не
видишь?)
In
the
night
(in
the
night)
В
ночи
(в
ночи)
Steady
beaming
(steady
beaming)
Постоянно
сияешь
(постоянно
сияешь)
And
you
shine
like
never
before
(yeah)
И
ты
сияешь,
как
никогда
раньше
(да)
Everyone
you
touch
ought
to
know
(ha
ha)
Каждый,
к
кому
ты
прикасаешься,
должен
знать
(ха-ха)
You
got
the
glow
У
тебя
есть
сияние
OK,
let
me
put
my
shades
on,
Хорошо,
дай
мне
надеть
очки,
Girl
you're
about
to
blind
me
Девушка,
ты
сейчас
меня
ослепишь
Lost
in
your
eyes
maybe
you
can
come
and
find
me
Потерялся
в
твоих
глазах,
может,
ты
сможешь
найти
меня
You
must
know
some
magic
baby
cause
you
hypnotize
me
Ты,
должно
быть,
знаешь
какое-то
волшебство,
детка,
потому
что
ты
гипнотизируешь
меня
Well
I
could
be
your
Harry
Potter,
you'll
be
my
Hermione
Ну,
я
мог
бы
быть
твоим
Гарри
Поттером,
а
ты
моей
Гермионой
My
eyes
are
glued
to
that
supermodel
body
Мои
глаза
прикованы
к
этому
телу
супермодели
Come
and
kick
it
with
me,
I
ain't
talking
bout
karate
Пойдем,
потусуемся
со
мной,
я
не
про
карате
говорю
Hop
up
on
my
lap,
tell
me
are
you
nice
or
naughty
Запрыгни
ко
мне
на
колени,
скажи
мне,
ты
хорошая
или
плохая
Or
come
up
to
my
room,
I
left
your
key
down
in
the
lobby
Или
поднимись
в
мою
комнату,
я
оставил
твой
ключ
внизу
в
вестибюле
Oh,
yeah,
baby,
we
can
have
some
fun
tonight
О,
да,
детка,
мы
можем
повеселиться
сегодня
вечером
You
got
the
glow,
so
hit
the
lights
У
тебя
есть
сияние,
так
что
выключи
свет
They
say
you're
out
of
my
league,
and,
hey,
they're
probably
right
Говорят,
ты
не
моего
уровня,
и,
эй,
они,
наверное,
правы
But
if
they
are,
well,
I
ain't
going
down
without
a
fight
Но
если
так,
то
я
не
сдамся
без
боя
I'll
admit
it,
girl,
I'm
not
so
good
at
math
Признаюсь,
девочка,
я
не
очень
силен
в
математике
But
according
to
my
calculations
you're
my
other
half
Но,
согласно
моим
расчетам,
ты
моя
вторая
половинка
Like
damn,
wait,
whoa,
I
think
I'm
falling
for
you
girl
Черт,
подожди,
ух
ты,
кажется,
я
влюбляюсь
в
тебя,
девочка
Yea,
you
lighten
up
my
world,
cause
Да,
ты
освещаешь
мой
мир,
потому
что
You
got
the
glow
(yeah)
У
тебя
есть
сияние
(да)
Can't
you
see
it?
(can't
you
see
it?)
Разве
ты
не
видишь?
(Разве
ты
не
видишь?)
In
the
night
(in
the
night)
В
ночи
(в
ночи)
Steady
beaming
(steady
beaming)
Постоянно
сияешь
(постоянно
сияешь)
And
you
shine
like
never
before
(yeah)
И
ты
сияешь,
как
никогда
раньше
(да)
Everyone
you
touch
ought
to
know
(ha
ha)
Каждый,
к
кому
ты
прикасаешься,
должен
знать
(ха-ха)
You
got
the
glow
У
тебя
есть
сияние
Look,
I
don't
need
no
mansion
with
no
panoramic
views
Смотри,
мне
не
нужен
особняк
с
панорамным
видом
Screw
the
cars,
screw
the
money,
you
can
take
all
of
that
too
К
черту
машины,
к
черту
деньги,
ты
можешь
забрать
все
это
тоже
'Cause
those
are
just
all
the
small
things
Blink
182
Потому
что
это
все
мелочи,
Blink
182
Baby
after
all
is
said
and
done,
all
I
want
is
you
Детка,
в
конце
концов,
все,
что
я
хочу,
это
тебя
And
I
know
you
want
me
too
girl,
it's
written
on
your
face
И
я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
меня,
девочка,
это
написано
на
твоем
лице
If
the
minds
won't
correct
it,
we
ain't
got
no
time
to
waste
Если
наши
разумы
согласны,
нам
не
нужно
тратить
время
Now
the
party's
done
now,
plus
it's
getting
kinda
late
Вечеринка
закончилась,
к
тому
же
уже
довольно
поздно
So
how
about
we
take
this
party
back,
back
to
my
estate
(ahh)
Так
почему
бы
нам
не
перенести
эту
вечеринку
ко
мне
домой
(ах)
Yea,
baby
we
can
have
some
fun
tonight
Да,
детка,
мы
можем
повеселиться
сегодня
вечером
You
got
the
glow,
so
hit
the
lights
У
тебя
есть
сияние,
так
что
выключи
свет
They
say
you're
out
of
my
league,
and
yeah
they're
probably
right
Говорят,
ты
не
моего
уровня,
и
да,
они,
наверное,
правы
But
if
they
are
well
I
ain't
going
now
down
without
a
fight
Но
если
так,
то
я
не
сдамся
без
боя
Hottest
thing
around,
baby
you
got
my
vote
Самая
горячая
штучка,
детка,
ты
получаешь
мой
голос
So
if
you
let
me,
imma
hit
you
like
a
high
note
Так
что,
если
ты
позволишь,
я
возьму
тебя,
как
высокую
ноту
Damn,
wait
whoa,
girl
you
set
my
world
on
fire
Черт,
подожди,
ух
ты,
девочка,
ты
подожгла
мой
мир
Now
my
world's
a
little
brighter,
'cause
Теперь
мой
мир
немного
ярче,
потому
что
You
got
the
glow
(yeah)
У
тебя
есть
сияние
(да)
Can't
you
see
it?
(can't
you
see
it?)
Разве
ты
не
видишь?
(Разве
ты
не
видишь?)
In
the
night
(in
the
night)
В
ночи
(в
ночи)
Steady
beaming
(steady
beaming)
Постоянно
сияешь
(постоянно
сияешь)
And
you
shine
like
never
before
(yeah)
И
ты
сияешь,
как
никогда
раньше
(да)
Everyone
you
touch
ought
to
know
(ha
ha)
Каждый,
к
кому
ты
прикасаешься,
должен
знать
(ха-ха)
You
got
the
glow
У
тебя
есть
сияние
I'll
admit
it,
girl,
I'm
not
so
good
at
math
Признаюсь,
девочка,
я
не
очень
силен
в
математике
But
according
to
my
calculations
you're
my
other
half
Но,
согласно
моим
расчетам,
ты
моя
вторая
половинка
Like
damn,
wait,
whoa,
I
think
I'm
falling
for
you
girl
Черт,
подожди,
ух
ты,
кажется,
я
влюбляюсь
в
тебя,
девочка
Yea,
you
lighten
up,
lighten
up,
lighten
up
my
world
like
Да,
ты
освещаешь,
освещаешь,
освещаешь
мой
мир,
как
I'll
admit
it,
girl,
I'm
not
so
good
at
math
Признаюсь,
девочка,
я
не
очень
силен
в
математике
But
according
to
my
calculations
you're
my
other
half
Но,
согласно
моим
расчетам,
ты
моя
вторая
половинка
Like
damn,
wait,
whoa,
I
think
I'm
falling
for
you
girl
Черт,
подожди,
ух
ты,
кажется,
я
влюбляюсь
в
тебя,
девочка
Yea,
you
lighten
up
my
world,
'cause...
Да,
ты
освещаешь
мой
мир,
потому
что...
You
got
the
glow
У
тебя
есть
сияние
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
(Can't
you
see
it?)
(Разве
ты
не
видишь?)
In
the
night
steady
beaming
В
ночи
постоянно
сияешь
(In
the
night
steady
beaming)
(В
ночи
постоянно
сияешь)
And
you
shine
like
never
before
(yeah)
И
ты
сияешь,
как
никогда
раньше
(да)
Everyone
you
touch
ought
to
know
(ha
ha)
Каждый,
к
кому
ты
прикасаешься,
должен
знать
(ха-ха)
You
got
the
glow
У
тебя
есть
сияние
You
got
the
glow
У
тебя
есть
сияние
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
In
the
night
steady
beaming
В
ночи
постоянно
сияешь
And
you
shine
like
never
before
И
ты
сияешь,
как
никогда
раньше
Everyone
you
touch
ought
to
know
Каждый,
к
кому
ты
прикасаешься,
должен
знать
You
got
the
glow
У
тебя
есть
сияние
Yeah,
you
got
the
glow
(ha
ha).
Да,
у
тебя
есть
сияние
(ха-ха).
You
got
the
glow.
У
тебя
есть
сияние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Miller, Chaz William Mishan, David Anthony Delazyn, James Jaiden Roston
Attention! Feel free to leave feedback.