Jake Miller - Headlights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jake Miller - Headlights




Hey kid I got your text
Эй парень я получил твое сообщение
Um, it's hard to keep up with you
Хм, трудно за тобой угнаться
You're probably on stage somewhere, I think Poughkeepsie
Ты, наверное, где-то на сцене, я думаю, Покипси.
But listen, that's completely out of your control
Но послушай, это совершенно не в твоей власти.
Don't stress about what you can't control
Не переживай из-за того, что не можешь контролировать.
You know that everything's gonna work itself out, okay? it always does
Ты же знаешь, что все образуется само собой, хорошо?
Imagine if you were driving from one end of the country to the other
Представьте, что вы едете из одного конца страны в другой.
And sometimes, the drive is easy
А иногда поездка дается легко.
And sometimes you're driving in the pitch black
А иногда ты едешь в кромешной тьме.
And you can't see in front of you
И ты ничего не видишь перед собой.
But you got headlights
Но у тебя есть фары.
And that lights up about a hundred feet
И это освещает примерно сотню футов.
And you focus on that hundred feet
А ты сосредоточься на ста футах.
And you get through it
И ты справишься с этим.
And then the headlights focus on another hundred feet
А затем фары фокусируются еще на сотне футов.
And you keep going and you trust yourself
И ты продолжаешь идти вперед, и ты доверяешь себе.
And you're gonna get to the other end of the country, okay?
И ты доберешься до другого конца страны, хорошо?
Good stuff happens to good people
Хорошие вещи случаются с хорошими людьми.
You just gotta be yourself, don't ever change for anyone
Ты просто должен быть самим собой, никогда ни для кого не меняйся.
Keep busting your ass, okay? I'm proud of you kid
Продолжай надрывать свою задницу, ладно? горжусь тобой, малыш.
"Tell him I said hi", mama says hi, love you kid
"Передай ему привет", - говорит Мама, - "привет, люблю тебя, малыш".
And also, remember what Bob Dylan says
И еще, помни, что говорит Боб Дилан
You gotta keep swimming or you sink like a stone
: "ты должен продолжать плыть, иначе утонешь, как камень".





Writer(s): Jake Miller


Attention! Feel free to leave feedback.