Jake Miller - Headlights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jake Miller - Headlights




Headlights
Фары
Hey kid I got your text
Привет, малышка, я получил твоё сообщение.
Um, it's hard to keep up with you
Ммм, сложно за тобой угнаться.
You're probably on stage somewhere, I think Poughkeepsie
Ты, наверное, где-то на сцене, думаю, в Покипси.
But listen, that's completely out of your control
Но послушай, это совершенно вне твоего контроля.
Don't stress about what you can't control
Не переживай о том, что ты не можешь контролировать.
You know that everything's gonna work itself out, okay? it always does
Знаешь, всё образуется, хорошо? Так всегда происходит.
Imagine if you were driving from one end of the country to the other
Представь, что ты едешь из одного конца страны в другой.
And sometimes, the drive is easy
И иногда дорога лёгкая.
And sometimes you're driving in the pitch black
А иногда ты едешь в кромешной тьме.
And you can't see in front of you
И ты ничего не видишь перед собой.
But you got headlights
Но у тебя есть фары.
And that lights up about a hundred feet
И они освещают около тридцати метров.
And you focus on that hundred feet
И ты фокусируешься на этих тридцати метрах.
And you get through it
И ты преодолеваешь это.
And then the headlights focus on another hundred feet
А потом фары освещают следующие тридцать метров.
And you keep going and you trust yourself
И ты продолжаешь ехать и доверяешь себе.
And you're gonna get to the other end of the country, okay?
И ты доберёшься до другого конца страны, хорошо?
Good stuff happens to good people
Хорошие вещи случаются с хорошими людьми.
You just gotta be yourself, don't ever change for anyone
Ты просто будь собой, никогда не меняйся ни для кого.
Keep busting your ass, okay? I'm proud of you kid
Продолжай вкалывать, ладно? Я горжусь тобой, малышка.
"Tell him I said hi", mama says hi, love you kid
"Передай ему привет", мама передает привет, люблю тебя, малышка.
And also, remember what Bob Dylan says
И ещё, помни, что говорит Боб Дилан.
You gotta keep swimming or you sink like a stone
Ты должен продолжать плыть, или ты утонешь, как камень.





Writer(s): Jake Miller


Attention! Feel free to leave feedback.