Jake One - Dead Wrong feat Young Buck - translation of the lyrics into German

Dead Wrong feat Young Buck - Jake Onetranslation in German




Dead Wrong feat Young Buck
Völlig Falsch feat. Young Buck
[Verse 1- Young Buck]
[Strophe 1- Young Buck]
That was your last chance (yeah), now eat your last meal
Das war deine letzte Chance (yeah), jetzt iss deine letzte Mahlzeit
Your momma told you that your mouth gon' get that ass killed (alright ...)
Deine Mama hat dir gesagt, dass dein Mundwerk dich den Arsch kosten wird (alles klar ...)
You done got yourself into some G shit
Du hast dich in üblen G-Scheiß reingeritten
Thought after Big and Pac, hip hop don't need this (NO! ...)
Dachte nach Big und Pac, Hip Hop braucht das nicht (NEIN! ...)
I was wrong though, cause now it's on ho (on ho)
Aber ich lag falsch, denn jetzt geht's los, Bitch (los, Bitch)
You ain't ridin with him, what the f**k you on the song for? (you on the song for?)
Du bist nicht auf seiner Seite, was zum Teufel machst du dann im Song? (du im Song?)
You just want to battle rap, see who got the best verse
Du willst nur Battle-Rap machen, sehen wer die beste Strophe hat
I just hope you got a strap, I'm a let that Tec burst (*brrrp*)
Ich hoffe nur, du hast 'ne Knarre, ich lass die Tec knallen (*brrrp*)
Y'all know I ain't havin that, I got to check first
Ihr wisst alle, das lass ich mir nicht gefallen, ich muss erst checken
See if it's some real beef (alright ...), before I put in work
Ob es echter Beef ist (alles klar ...), bevor ich zur Tat schreite
We are on the real streets and this is real life
Wir sind auf den echten Straßen und das ist das echte Leben
God if you hear me (HEAR ME!), don't let me die tonight
Gott, wenn du mich hörst (HÖR MICH!), lass mich heute Nacht nicht sterben
I can see it clearly, they puttin +Prices On My Head+ (NO!)
Ich seh es klar und deutlich, sie setzen +Kopfgeld auf mich aus+ (NEIN!)
Their kids wear our shoes and they wives in our bed (YEAH!)
Deren Kinder tragen unsere Schuhe und ihre Frauen sind in unserem Bett (YEAH!)
Now they mad at us, cause they takin our picture
Jetzt sind sie sauer auf uns, weil sie unser Foto machen
So please Mr. Hater, can I have a word with ya? (can I have a word with ya?)
Also bitte Mr. Hater, kann ich ein Wort mit dir wechseln? (kann ich ein Wort mit dir wechseln?)
[Chorus - Young Buck]
[Refrain - Young Buck]
Talk to me (YEAH!), tell me what is goin on
Red mit mir (YEAH!), sag mir, was los ist
Why are you hatin? (HUH?) Why you want to see me gone?
Warum hasst du? (HÄ?) Warum willst du mich tot sehen?
Who got my back? (WHAT?) They just won't leave a G alone
Wer hält zu mir? (WAS?) Sie lassen einen G einfach nicht in Ruhe
That's why I'm ridin with it, even though it's dead wrong (BLOW!)
Deshalb zieh ich's durch, auch wenn es völlig falsch ist (PENG!)
Talk to me, tell me what is goin on (YEAH!)
Red mit mir, sag mir, was los ist (YEAH!)
Why are you hatin? Why you want to see me gone? (HUH?)
Warum hasst du? Warum willst du mich tot sehen? (HÄ?)
Who got my back? They just won't leave a G alone (WHAT?)
Wer hält zu mir? Sie lassen einen G einfach nicht in Ruhe (WAS?)
That's why I'm ridin with it, even though it's dead wrong (BLOW!)
Deshalb zieh ich's durch, auch wenn es völlig falsch ist (PENG!)
[Break 1- Young Buck]
[Break 1- Young Buck]
You know your boy 50 Cent? He - dead wrong
Weißt du, dein Kumpel 50 Cent? Er - liegt völlig falsch
And that nigga Lloyd Banks, he - dead wrong
Und dieser Nigga Lloyd Banks, er - liegt völlig falsch
Can't forget Yayo, he - dead wrong
Yayo nicht zu vergessen, er - liegt völlig falsch
Niggaz know Young Buck, I'm dead wrong (COME ON!)
Niggas wissen, Young Buck, ich lieg völlig falsch (KOMM SCHON!)
[Verse 2- Young Buck]
[Strophe 2- Young Buck]
Back to it, the same old shit (YEAH!)
Zurück zur Sache, derselbe alte Scheiß (YEAH!)
Another album out, it's more money to get (WOO!)
Noch ein Album draußen, es gibt mehr Geld zu holen (WOO!)
The hood love a nigga, so they give me a pass (FO SHO!)
Die Hood liebt einen Nigga, also geben sie mir einen Freifahrtschein (SICHER!)
I'm not like these other niggaz, I will blast (BOOM! ...)
Ich bin nicht wie diese anderen Niggas, ich werde ballern (BOOM! ...)
I know these rappers don't know me and I should laugh
Ich weiß, diese Rapper kennen mich nicht und ich sollte lachen
But ain't no way I'm a let these cowards cross my path (NAH! ...)
Aber auf keinen Fall lass ich diese Feiglinge meinen Weg kreuzen (NÖ! ...)
We got animal instincts, nose of a +Blood Hound+ (Blood Hound)
Wir haben tierische Instinkte, die Nase eines +Bluthundes+ (Bluthund)
+I Smell Pussy+, I'll come and pull your panties down (panties down)
+Ich rieche Pussy+, ich komm und zieh dir dein Höschen runter (Höschen runter)
A man found, dead with his eyes open (a ha ...)
Ein Mann gefunden, tot mit offenen Augen (aha ...)
Oh you the man now, the whole world know 'em
Oh, du bist jetzt der Mann, die ganze Welt kennt ihn
Hate me, but you can't break me (what?)
Hass mich, aber du kannst mich nicht brechen (was?)
You can't say we, do a damn thing free (free)
Du kannst nicht sagen, wir machen irgendwas umsonst (umsonst)
Be about yours (HEY!), cause I'm about mine (HEY!)
Kümmer dich um deins (HEY!), denn ich kümmer mich um meins (HEY!)
See why you bullshittin? You about to +Die Tryin+ (die tryin)
Siehst du, warum du Scheiße laberst? Du wirst gleich +Sterben beim Versuch+ (sterben beim Versuch)
Actin like I won't walk out this booth and get 'em (alright)
Tust so, als würde ich nicht aus dieser Kabine gehen und sie holen (alles klar)
Somebody tell the hater, can I have a word with him? (word with him)
Jemand sag dem Hater, kann ich ein Wort mit ihm wechseln? (Wort mit ihm)
[Chorus]
[Refrain]
[Break 2- Young Buck]
[Break 2- Young Buck]
You know the homie Spider Loc? He - dead wrong
Kennst du den Homie Spider Loc? Er - liegt völlig falsch
And them boys Mobb Deep, they - dead wrong
Und diese Jungs Mobb Deep, sie - liegen völlig falsch
Can't forget M.O.P., they - dead wrong
M.O.P. nicht zu vergessen, sie - liegen völlig falsch
Yeah nigga, Young Buck, I'm dead wrong
Yeah Nigga, Young Buck, ich lieg völlig falsch





Writer(s): Jake One


Attention! Feel free to leave feedback.