Jake One - Home feat Vitamin D, C Note, Maine & Ish - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jake One - Home feat Vitamin D, C Note, Maine & Ish




...206, you know this
... 206, ты знаешь это.
The place to be if you blow piff
Место, где можно быть, если ты взорвешь пиффа.
Medical card, see the doctor on some kumo shit
Медицинская карта, сходи к врачу на какое-нибудь Кумо дерьмо.
Split the blunt after you fold it?
Расколоть косяк после того, как сложишь его?
You gone' trip.
Ты ушел в путешествие.
They have you on some pimp shit.
Они подсадили тебя на какое-то сутенерское дерьмо.
New clothes, kicks
Новая одежда, кайф.
Lil' mommy strokin' the mink like -- "You so crisp!"
Маленькая мамочка гладит норку и говорит: "Ты такая хрустящая!"
If you notice, these fools know tricks, to scoop yo' bits
Если вы заметили, эти дураки знают трюки, чтобы загребать ваши кусочки.
So keep your game tight, don't lose your grip
Так что держи свою игру крепко, не теряй хватку.
Like is not the place to be if you barely eat
Мол, это не то место, где можно быть, если ты почти ничего не ешь.
The Winter time is the therapy season
Зима-это сезон терапии.
They say the overcast of pressures stunts growth
Говорят, что сгущение давления тормозит рост.
But them ain't rain clouds my nigga, that's blunt smoke
Но это не дождевые облака, мой ниггер, это тупой дым.
Damn it feels good to talk about home...
Черт, как приятно говорить о доме...
Welcome to Seattle where the sun don't shine
Добро пожаловать в Сиэтл где не светит солнце
[2x:]
[2x:]
[C Note:]
[C Примечание:]
Let's take em back to the scene yo
Давай вернем их на место преступления йоу
Show em what I mean though
Покажи им что я имею в виду
Shark Bar, Art Bar, Oscar's, Deano's
Акульий бар, Арт-бар, Оскарс, Дино
Streets fish grease same thing, better weed though
Уличный рыбий жир-то же самое, но лучше травка.
Dark days, fast nights, VUSCA, King Co.
Темные дни, быстрые ночи, ВУСКА, Кинг ко.
News travels word of mouth, I know you heard about
Новости распространяются из уст в уста, я знаю, вы слышали об этом.
Dude turned state, he been talking to Kerlikowsk'
Чувак превратился в штат, он разговаривал с Керликовским.
'Bout JUOSLP, MOA, Valley hood
- Насчет ЮОСЛПА, МОА, Вэлли-Худ
East U, deuce eight, South side, West wide
Восток U, двойка восемь, южная сторона, Запад широкий
Dilapidated gentrified
Обветшалый облагороженный
40 ounce for breakfast, Macchiato when I'm high
40 унций на завтрак, макиато, когда я под кайфом
Promised to make her mine
Я обещал сделать ее своей.
She let me get it rain sleet or shine
Она позволила мне сделать это дождь мокрый снег или солнце
Yeah, that's Seattle state of mind
Да, это Сиэтлское состояние души.
Damn it feels good to talk about home...
Черт, как приятно говорить о доме...
Damn it feels good to talk about home...
Черт, как приятно говорить о доме...
[Maneak B:]
[Maneak B:]
Rise and shine bitches check how Seattle do
Встань и сияй суки проверь как дела в Сиэтле
The flow sick shit, call it Seattle flu
Поток больного дерьма, называй это Сиэтлским гриппом
Outta town, actin' wild, my Seattle crew
Уехал из города, веду себя дико, моя команда из Сиэтла.
Run this Jake track just like Seattle Slew
Беги по этому треку Джейка прямо как Сиэтл Слю
And the green that we blow from Seattle too
И зелень, которую мы дуем из Сиэтла, тоже.
That was grown in a lab at Seattle U
Это было выращено в лаборатории в Сиэтле.
At Qwest Field 12th man my Seattle dude
На Qwest Field 12th man мой сиэтлский чувак
Nate Burleson wearin' that Seattle blue
Нейт Берлсон носит сиэтлскую синеву.
Bosworth made all of Seattle boo
Босворт заставил весь Сиэтл бу бу
The Sonics let Kemp go -- 'Seattle's through!'
Соники отпустили Кемпа -" Сиэтл прошел!"
I read Seattle Times I watch Seattle news
Я читаю Сиэтл Таймс смотрю сиэтлские новости
I hope Seattle win I watch Seattle lose
Я надеюсь что Сиэтл победит я смотрю как Сиэтл проигрывает
Damn it feels good to talk about home...
Черт, как приятно говорить о доме...
Damn it feels good to talk about home...
Черт, как приятно говорить о доме...
[Ish:]
[Иш:]
Man its about that time
Чувак сейчас как раз то самое время
To pop that cork and pour out that shine
Чтобы откупорить эту пробку и выплеснуть наружу этот блеск
Ooooo
Оооо
Full out hard grind, gettin' better life wine
Полный упорный труд, получаю лучшее вино для жизни.
Make the dimes then Boi-i-i
Сделай десять центов, а потом бой-и-и!
Yeah Ish that' me, white M3 bangin
Да, это я, белый M3 стучит.
J Soup LP, (In the hood) like the young niggas bang LP
J Soup LP, (In the hood) like the young niggas bang LP
Union, Jackson, Yesler, Two-Three
Юнион, Джексон, Йеслер, Два-Три.
Boy I stay ooh-we
Мальчик, я остаюсь, О-О-мы ...
You do you and let me do me
Ты занимаешься собой, а я-собой.
And I bet I outcrack these half assed niggas
И держу пари, я превзошу этих недоделанных ниггеров.
Ain't wet on the track (What up balla's)
На трассе не мокро (как дела у баллы?)
Check these pussy niggas not ballers
Проверьте этих Пусси ниггеров а не баллеров
You fuckin' with the town's rap scholars, bitch holla!
Ты связался с городскими рэп-учеными, сука, привет!
We just very low, key don't think that a nigga
Мы просто очень сдержанные, не думайте, что ниггер
Don't very blow heat
Не очень выдувай жар
And ain't very none em sweet
И не очень то они сладкие
Solo Do' is my idol man, Cherry is the street
Соло до - мой кумир, чувак, вишня - это улица.
The streets buried my peeps
Улицы похоронили мои взгляды.
Credit Dre, Dowell, Doobie and Baby T
Кредит Дре, Доуэлл, Дуби и Бэби ти
I bought Kools in Mr. Lows for my moms
Я купил КУЛЗ в Мистере Лоузе для своих мам
In the Doghouse hallways that made my flows bomb
В коридорах собачьей конуры, которые превратили мои потоки в бомбу.
From the CD we is all just alike
Судя по диску мы все просто одинаковы
Panthers and gangstas raised us up right
Пантеры и гангстеры вырастили нас правильно
When the chips crash stand yo ass up and fight
Когда фишки разобьются встань и дерись
Some chose the top blow me I gun mics
Некоторые выбрали вершину blow me I gun mics
Check it and I will gun you down
Проверь, и я пристрелю тебя.
C. Dillon killin' how we run through sounds (Up the middle boy)
C. Dillon killin ' how we run through sounds (Up the middle boy)
The whole world renowned, first we built it,
Весь мир прославился, сначала мы его построили,
Then we killed it, then we tilted that crown
Затем мы убили его, затем мы наклонили корону.
To the left cause I'm fresh off the right
Налево потому что я только что с правого фланга
Cause we tight to the max
Потому что мы напряжены по максимуму
Whats the haps? Shit nothin'
Что случилось? - ни хрена себе!
Headed up to Granny's with Ezells and The Facts
Направился к бабушке с Эзеллом и фактами.
Some say I pushed it forward some say he brought it back
Кто-то говорит, что я толкнул его вперед, кто-то говорит, что он вернул его назад.
I put the ill up in real you a fake
Я поместил болезнь в реальность а ты фальшивка
When I'm chill when I build with the Jake One
Когда мне холодно, когда я строю вместе с Джейком.
Damn it feels good to talk about home...
Черт, как приятно говорить о доме...
Damn it feels good to talk about home...
Черт, как приятно говорить о доме...





Writer(s): Paul Van Dyk, John Mcdaid


Attention! Feel free to leave feedback.