Jake Owen - Believe (Live) - translation of the lyrics into German

Believe (Live) - Jake Owentranslation in German




Believe (Live)
Believe (Live)
No, no, no...
Nein, nein, nein...
No matter how hard I try
Egal, wie sehr ich es versuche
You keep pushing me aside
Du schiebst mich immer wieder beiseite
And I can't break through
Und ich kann nicht durchdringen
There's no talking to you
Mit dir kann man nicht reden
It's so sad you're leaving
Es ist so traurig, dass du gehst
It takes time to believe it
Es braucht Zeit, um es zu glauben
But after all is said and done
Aber wenn alles gesagt und getan ist
You're gonna be the only one
Wirst du die Einzige sein
Do you believe in life after love?
Glaubst du an ein Leben nach der Liebe?
I can feel something inside me say,
Ich kann etwas in mir spüren, das sagt,
"I really don't think you're strong enough, no."
"Ich glaube wirklich nicht, dass du stark genug bist, nein."
Do you believe in life after love?
Glaubst du an ein Leben nach der Liebe?
(After love, after love, after love)
(Nach der Liebe, nach der Liebe, nach der Liebe)
I can feel something inside me say,
Ich kann etwas in mir spüren, das sagt,
"I really don't think you're strong enough, no."
"Ich glaube wirklich nicht, dass du stark genug bist, nein."
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
Sit around and wait for you?
Herumsitzen und auf dich warten?
Well, I can't do that
Nun, das kann ich nicht tun
Oh there's no turning back
Oh, es gibt kein Zurück mehr
I need time to move on
Ich brauche Zeit, um weiterzumachen
I need love to feel strong
Ich brauche Liebe, um mich stark zu fühlen
'Cause I've had time to think it through
Denn ich hatte Zeit, darüber nachzudenken
And maybe I'm just too damn good for you
Und vielleicht bin ich einfach verdammt nochmal zu gut für dich
Do you believe in life after love?
Glaubst du an ein Leben nach der Liebe?
(After love, after love, after love)
(Nach der Liebe, nach der Liebe, nach der Liebe)
I can feel something inside me say,
Ich kann etwas in mir spüren, das sagt,
"I really don't think you're strong enough, no."
"Ich glaube wirklich nicht, dass du stark genug bist, nein."
Do you believe in life after love?
Glaubst du an ein Leben nach der Liebe?
(After love, after love, after love)
(Nach der Liebe, nach der Liebe, nach der Liebe)
I can feel something inside me say,
Ich kann etwas in mir spüren, das sagt,
"I really don't think you're strong enough, no."
"Ich glaube wirklich nicht, dass du stark genug bist, nein."
Well, I know that I'll get through this
Nun, ich weiß, dass ich das durchstehen werde
'Cause I know that I am strong
Denn ich weiß, dass ich stark bin
And I don't need you anymore
Und ich brauche dich nicht mehr
Oh, I don't need you anymore
Oh, ich brauche dich nicht mehr
No, I don't need you anymore
Nein, ich brauche dich nicht mehr
Oh, I don't need you anymore
Oh, ich brauche dich nicht mehr
Do you believe in life after love?
Glaubst du an ein Leben nach der Liebe?
Do you believe in life after love?
Glaubst du an ein Leben nach der Liebe?
I can feel, I can feel something inside me say,
Ich kann fühlen, ich kann etwas in mir spüren, das sagt,
"I really don't think you're strong enough"
"Ich glaube wirklich nicht, dass du stark genug bist"
Do you believe in life after love?
Glaubst du an ein Leben nach der Liebe?
Do you believe in life? (After love, after love, after love)
Glaubst du an das Leben? (Nach der Liebe, nach der Liebe, nach der Liebe)
I can feel something inside me say,
Ich kann etwas in mir spüren, das sagt,
"I really don't think you're strong enough, no."
"Ich glaube wirklich nicht, dass du stark genug bist, nein."
(Do you believe in life after love?)
(Glaubst du an ein Leben nach der Liebe?)
(After love, after love, after love)
(Nach der Liebe, nach der Liebe, nach der Liebe)





Writer(s): Tim Owens, Timothy Owens


Attention! Feel free to leave feedback.