Lyrics and translation Jake Owen - River Of Time
Five
years
old,
skipping
rocks
Мне
пять
лет,
я
прыгаю
со
скал.
Across
that
Cypress
Creek
Через
кипарисовый
ручей.
Mama
said:
don't
you
forget
Мама
сказала:
"Не
забывай!"
You
got
church
shoes
on
your
feet
У
тебя
на
ногах
церковные
туфли.
Daddy
smoked
them
Salems
up
Папочка
выкурил
эти
Салемы.
And
wore
them
sideburns
down
И
носил
их
бакенбарды.
My
world
was
on
a
big
as
that
little
blink
and
you
miss
it
town
Мой
мир
был
таким
же
большим,
как
это
маленькое
мигание,
и
ты
скучаешь
по
нему.
But
we
ride,
ride,
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Но
мы
едем,
едем,
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Yeah,
we
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Да,
мы
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Drifting
on
to
where
we're
going
Дрейфуем
туда,
куда
направляемся.
Hanging
on
to
what's
left
behind
Цепляясь
за
то,
что
осталось
позади.
Yeah,
we
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Да,
мы
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Muscle
car
and
a
letter
jacket,
Мускул-кар
и
куртка
с
надписью.
Crusing
the
main
street
drag
Хруст
по
главной
улице
драг
Cool
as
a
can
of
Copenhagen
Прохладный,
как
банка
Копенгагенского
пива.
And
a
six
pack
in
a
bag
И
шесть
упаковок
в
сумке.
We
were
all
about
them
college
girls
Мы
все
были
о
них,
студенточках.
When
they
came
home
on
break
Когда
они
вернулись
домой
на
перерыв.
Thought
those
days
would
last
forever
Я
думал,
что
эти
дни
будут
длиться
вечно.
And
growing
up
would
wait
А
взросление
подождет.
But
we
ride,
ride,
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Но
мы
едем,
едем,
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Yeah,
we
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Да,
мы
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Drifting
on
to
where
we're
going
Дрейфуем
туда,
куда
направляемся.
Hanging
on
to
what's
left
behind
Цепляясь
за
то,
что
осталось
позади.
Yeah,
we
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Да,
мы
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Now
daddy's
in
his
easy
chair
Теперь
папа
сидит
в
своем
кресле.
Mama's
hair's
turned
grey
Мамины
волосы
поседели.
She
laughs
and
says
it's
all
Она
смеется
и
говорит,
что
это
все.
Because
of
my
young
and
wilder
days
Из-за
моих
юных
и
необузданных
дней.
I
found
a
girl
that
makes
me
smile
Я
нашел
девушку,
которая
заставляет
меня
улыбаться.
I'll
never
let
her
go
Я
никогда
не
отпущу
ее.
Growing
old
don't
scare
me
none
Старение
меня
не
пугает.
I
believe
in
streets
of
gold
Я
верю
в
золотые
улицы.
But
we
ride,
ride,
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Но
мы
едем,
едем,
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Yeah,
we
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Да,
мы
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Drifting
on
to
where
we're
going
Дрейфуем
туда,
куда
направляемся.
Hanging
on
to
what's
left
behind
Цепляясь
за
то,
что
осталось
позади.
Yeah,
we
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Да,
мы
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Yeah,
we
ride,
ride,
ride,
ride,
ride
that
river
of
time
Да,
мы
едем,
едем,
едем,
едем,
едем
по
этой
реке
времени.
Well,
we
ride
that
river
of
time
Что
ж,
мы
оседлаем
эту
реку
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Davidson, Ben Hayslip, Marv Green
Attention! Feel free to leave feedback.