Jake Scott - Overthinking (Acoustic) - translation of the lyrics into German

Overthinking (Acoustic) - Jake Scotttranslation in German




Overthinking (Acoustic)
Grübeln (Akustisch)
I see signs in your body language
Ich sehe Zeichen in deiner Körpersprache
I don't know why everything just changed
Ich weiß nicht, warum sich alles gerade geändert hat
And now my heart is sinkin' through the floor
Und jetzt sinkt mein Herz durch den Boden
And your hand is reachin' for the door
Und deine Hand greift nach der Tür
Did I come on way too strong
War ich viel zu forsch
When I told you why I want somethin' more?
Als ich dir sagte, warum ich etwas mehr will?
And now the silence is the only sound
Und jetzt ist die Stille der einzige Klang
In my head, and I can't get it out
In meinem Kopf, und ich kriege sie nicht raus
What did I not do right?
Was habe ich nicht richtig gemacht?
I'm all alone and
Ich bin ganz allein und
I'm overthinkin' about you
Ich grüble über dich nach
Replayin' every single moment
Spiele jeden einzelnen Moment wieder ab
I'm not sleepin' without you
Ich schlafe nicht ohne dich
'Cause I don't know if this is over
Weil ich nicht weiß, ob das vorbei ist
I, I could try to make it right
Ich, ich könnte versuchen, es wieder gutzumachen
But it's all overkill
Aber es ist alles übertrieben
I wish I could read your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Gedanken lesen
'Cause I'm still
Weil ich immer noch
Thinkin', overthinkin', overthinkin'
Denke, grüble, grüble
Overthinkin', overthinkin', overthinkin'
Grüble, grüble, grüble
I'm, I'm overthinkin', overthinkin' 'bout you
Ich, ich grüble, grüble über dich nach
I keep bendin' over backwards
Ich verbiege mich ständig
So I don't miss a handle on the ladder
Damit ich keinen Griff an der Leiter verpasse
That I climb until I reach the top
Die ich erklimme, bis ich oben ankomme
And I'll be what I think you want
Und ich werde sein, was ich denke, dass du willst
And was it the shakin' in my voice
Und war es das Zittern in meiner Stimme
Or was it too soon, a mistake I could avoid?
Oder war es zu früh, ein Fehler, den ich hätte vermeiden können?
And now I think the sun's about to rise
Und jetzt glaube ich, die Sonne geht gleich auf
I'm exhausted, and I know that I'm-
Ich bin erschöpft, und ich weiß, dass ich-
I'm overthinkin' about you
Ich grüble über dich nach
Replayin' every single moment
Spiele jeden einzelnen Moment wieder ab
I'm not sleepin' without you
Ich schlafe nicht ohne dich
'Cause I don't know if this is over
Weil ich nicht weiß, ob das vorbei ist
I, I could try to make it right
Ich, ich könnte versuchen, es wieder gutzumachen
But it's all overkill
Aber es ist alles übertrieben
I wish I could read your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Gedanken lesen
'Cause I'm still
Weil ich immer noch
Thinkin' about you
Denke an dich
When I could feel you pull away
Als ich fühlen konnte, wie du dich zurückziehst
Now I'm obsessed with obsessin'
Jetzt bin ich besessen davon, besessen zu sein
Over the words, I wish I didn't say
Von den Worten, die ich wünschte, nicht gesagt zu haben
Everything was feelin' perfect with you up until
Alles fühlte sich perfekt an mit dir, bis
I said way too many words
Ich viel zu viele Worte sagte
Now I'm still
Jetzt bin ich immer noch
Thinkin', overthinkin', overthinkin'
Denke, grüble, grüble
Overthinkin', overthinkin', overthinkin'
Grüble, grüble, grüble
I'm, I'm overthinkin', overthinkin' 'bout you
Ich, ich grüble, grüble über dich nach
What did I not do right?
Was habe ich nicht richtig gemacht?
I'm all alone, and I'm overthinkin'
Ich bin ganz allein, und ich grüble
I'm overthinkin'
Ich grüble
I'm overthinkin' about you
Ich grüble über dich nach
Replayin' every single moment
Spiele jeden einzelnen Moment wieder ab
I'm not sleepin' without you
Ich schlafe nicht ohne dich
'Cause I don't know if this is over
Weil ich nicht weiß, ob das vorbei ist
I, I could try to make it right
Ich, ich könnte versuchen, es wieder gutzumachen
But it's just overkill
Aber es ist nur übertrieben
I wish I could read your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Gedanken lesen
'Cause I'm still
Weil ich immer noch
Thinkin' about you
Denke an dich
When I could feel you pull away
Als ich fühlen konnte, wie du dich zurückziehst
Now I'm obsessed with obsessin'
Jetzt bin ich besessen davon, besessen zu sein
Over the words, I wish I didn't say
Von den Worten, die ich wünschte, nicht gesagt zu haben
Everything was feelin' perfect with you up until
Alles fühlte sich perfekt an mit dir, bis
I said way too many words
Ich viel zu viele Worte sagte
Now I'm still
Jetzt bin ich immer noch
Thinkin', overthinkin', overthinkin'
Denke, grüble, grüble
Overthinkin', overthinkin', overthinkin'
Grüble, grüble, grüble
I'm, I'm overthinkin', overthinkin' 'bout you
Ich, ich grüble, grüble über dich nach





Writer(s): Jake Scott, Joshua Peter Kerr


Attention! Feel free to leave feedback.