Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
ever
really
over
Ist
es
jemals
wirklich
vorbei
If
you
leave
a
door
open
Wenn
du
eine
Tür
offen
lässt
With
the
shadow
on
the
other
side?
Mit
dem
Schatten
auf
der
anderen
Seite?
The
kind
that
keeps
you
up
at
night
Die
Art,
die
dich
nachts
wach
hält
I
moved
on
like
I
needed
Ich
bin
weitergezogen,
wie
ich
es
musste
But
I
kept
you
like
a
secret
Aber
ich
habe
dich
wie
ein
Geheimnis
bewahrt
Always
wonder
what
it
could
have
been
Immer
gefragt,
was
hätte
sein
können
Didn't
want
to
have
questions
Wollte
keine
Fragen
haben
Had
to
let
it
live
to
let
it
die
Musste
es
leben
lassen,
um
es
sterben
zu
lassen
I
don't
need
to
ask
I
know
Ich
muss
nicht
fragen,
ich
weiß
es
Had
to
get
another
chance
with
you
Musste
eine
weitere
Chance
mit
dir
bekommen
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
I've
been
holding
on
to
you
Ich
habe
an
dir
festgehalten
But
you
were
better
in
my
memories
Aber
du
warst
besser
in
meinen
Erinnerungen
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
I
see
yours
is
something
I
don't
wanna
know
Ich
sehe,
dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
wissen
will
I'm
a
victim
of
my
own
imagination
Ich
bin
ein
Opfer
meiner
eigenen
Vorstellungskraft
See
green
on
the
other
side
and
chase
it
Sehe
Grün
auf
der
anderen
Seite
und
jage
ihm
nach
Used
to
think
that
there
was
no
way
I
could
change
it
Dachte
früher,
dass
es
keinen
Weg
gäbe,
es
zu
ändern
But
I'm
changing
now
Aber
ich
ändere
mich
jetzt
Feet
back
on
the
ground
Füße
wieder
auf
dem
Boden
Finally
lost
all
doubt
Endlich
allen
Zweifel
verloren
I'm
not
missin'
out
Ich
verpasse
nichts
I
don't
need
to
ask
I
know
Ich
muss
nicht
fragen,
ich
weiß
es
Had
to
get
another
chance
with
you
Musste
eine
weitere
Chance
mit
dir
bekommen
To
see
yours
is
something
I
don't
wanna
be
Um
zu
sehen,
dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
I've
been
holding
on
to
you
Ich
habe
an
dir
festgehalten
But
you
were
better
in
my
memories
Aber
du
warst
besser
in
meinen
Erinnerungen
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
I
had
to
let
it
live
to
let
it
die
Ich
musste
es
leben
lassen,
um
es
sterben
zu
lassen
I
had
to
let
it
live
to
let
it
die
Ich
musste
es
leben
lassen,
um
es
sterben
zu
lassen
I
don't
need
to
ask
I
know
Ich
muss
nicht
fragen,
ich
weiß
es
How
to
get
another
chance
with
you
Wie
ich
eine
weitere
Chance
mit
dir
bekomme
To
see
yours
is
something
I
don't
wanna
be
Um
zu
sehen,
dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
I've
been
holding
on
to
you
Ich
habe
an
dir
festgehalten
But
you
were
better
in
my
memories
Aber
du
warst
besser
in
meinen
Erinnerungen
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
Yours
is
something
I
don't
wanna
be
Dein
zu
sein
ist
etwas,
das
ich
nicht
sein
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Scott, Justin Gammella, Daniel John Kyriakides
Album
Yours
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.