Lyrics and translation Jake Shears - Whatever It Takes
Dr.
McGee
travelled
over
land
and
sea
Доктор
Макги
путешествовал
по
суше
и
морю.
With
a
miracle
cure
of
all
ailments
Чудесным
лекарством
от
всех
недугов.
For
the
aches
in
your
bones,
no
more
moaning
or
groans
Ради
боли
в
твоих
костях,
больше
никаких
стонов
и
стонов.
He
could
rapidly
heal
one's
impalements
Он
мог
быстро
залечить
раны.
People
with
styes
came
with
stars
in
their
eyes
Люди
со
стилями
приходили
со
звездами
в
глазах.
To
anoint
their
affairs
with
his
ointment
Чтобы
помазать
их
дела
его
мазью.
But
they
lost
all
their
hair
Но
они
потеряли
все
свои
волосы.
He
escaped
to
Mon
Claire
Он
сбежал
в
МОН
Клер.
Where
he
basks
in
his
gold
and
enjoyment
Где
он
купается
в
золоте
и
наслаждениях.
Whatever
it
takes
to
make
a
buck
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
заработать
доллар.
Shear
the
sheep,
press
your
luck
Стриги
овец,
испытывай
свою
удачу.
In
other
words
Другими
словами
Just
get
it
while
you
can
Просто
возьми
это,
пока
можешь.
Whatever
it
takes
to
raise
the
price
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
поднять
цену.
Fix
the
books,
my
advice
Почини
книги,
Мой
тебе
совет.
Is
dollar
signs,
are
what
makes
the
man
Это
знаки
доллара,
это
то,
что
делает
человека
человеком.
When
the
clock
is
ticking,
and
the
tide
is
rolling
Когда
часы
тикают,
и
прилив
накатывает.
And
you're
buried
to
the
neck
И
ты
похоронен
по
шею.
You
can
feel
the
water
boiling
Ты
чувствуешь,
как
вода
закипает.
Like
you're
cooking
in
a
pot
Как
будто
ты
готовишь
в
кастрюле.
It's
not
only
human
Это
не
просто
человек.
To
consider
what
you
got
Подумать
о
том,
что
у
тебя
есть.
Whether
showman
or
a
shoeman
То
ли
шоумен,
то
ли
сапожник.
Oh,
talent
deserves
respect
О,
талант
заслуживает
уважения.
Oh,
you
ain't
seen
nothing
yet
О,
ты
еще
ничего
не
видел.
Smile
on
your
face,
with
charm
and
grace
Улыбка
на
твоем
лице,
с
очарованием
и
грацией.
It's
how
we
do
what
we
do
Все
дело
в
том,
как
мы
делаем
то,
что
делаем.
That's
the
huckster
in
me
Это
барыга
во
мне.
And
the
sucker
in
you
И
сосунок
в
тебе
One
slight
of
hand
can
make
a
grain
of
sand
Одно
легкое
прикосновение
руки
может
превратить
тебя
в
песчинку
Turn
to
a
pearl
Превратитесь
в
жемчужину.
That's
the
hustler
in
me
Это
жулик
во
мне.
And
we're
running
the
world
И
мы
правим
миром.
Orlando
Higgenbottom
was
a
ladies
Орландо
Хиггенботтом
была
леди.
Man
with
diamonds
encrusted
on
his
cane
Человек
с
бриллиантами
на
трости.
He
would
dazzle
all
the
women
of
a
Он
бы
ослепил
всех
женщин
...
Certain
social
standing
wealthy
sounding
names
Определенное
социальное
положение
богатые
звучащие
имена
Gaining
all
their
trust,
ogling
their
bust,
he
must
have
promised
Завоевывая
их
доверие,
любуясь
их
бюстами,
он,
должно
быть,
обещал
...
She
was
his
one
and
only
Она
была
его
единственной
и
неповторимой.
With
his
mouth
to
her
ear
Он
прижимался
губами
к
ее
уху.
While
undoing
her
brassiere
Расстегивая
лифчик
One
hand
on
her
bosom
and
the
other
in
a
jewel
cache
Одна
рука
на
груди,
другая
в
тайнике
с
драгоценностями.
Filling
all
his
pockets
on
the
eve
of
their
wedding
day
Он
набил
все
свои
карманы
в
канун
Дня
их
свадьбы.
He's
laughing
down
inside,
she'll
never
be
the
bride
Он
смеется
в
глубине
души,
она
никогда
не
будет
невестой.
No,
thief
is
ever
lonely
Нет,
вор
всегда
одинок.
Whatever
it
takes
to
feed
the
wife
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
прокормить
жену.
Milk
the
bank,
fake
the
life
Доить
банк,
подделывать
жизнь.
In
other
words,
better
get
it
while
you
can
Другими
словами,
лучше
получить
это,
пока
есть
возможность.
Whatever
it
takes
to
rig
the
bets
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
подтасовывать
ставки.
Stroke
the
necks,
ease
the
debts
Погладьте
шеи,
облегчите
долги.
Dollar
signs,
are
what
makes
the
man
Знаки
доллара-вот
что
делает
человека
человеком.
Show
second
best,
pocket
the
rest
Покажи
второе
место,
остальное
положи
в
карман.
Any
chump
here
will
do
Любой
болван
здесь
подойдет.
That's
the
huckster
in
me
Это
барыга
во
мне.
And
the
sucker
in
you
И
сосунок
в
тебе,
One
slight
of
sand
can
make
a
grain
of
sand
turn
to
a
pearl
одна
песчинка
может
превратить
песчинку
в
жемчужину.
That's
the
hustler
in
me
Это
жулик
во
мне.
And
we're
running
the
world
И
мы
правим
миром.
Pull
the
wool
Потяни
за
шерсть
Raise
the
stakes
Поднимите
ставки!
Tip
the
hand
Наклоните
руку
Take
the
cake
Возьми
торт
Hustlers
and
fakes
Мошенники
и
фальшивки
Do
whatever
it
takes
Делай
все,
что
потребуется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boys Keep Swinging Inc., Christian Hebel, Scott Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.