Lyrics and translation Jake Sherman - Maureen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
smell
you
on
my
fingers
Я
чувствовал
твой
запах
на
своих
пальцах,
And
now
I
wonder
all
the
time
И
теперь
я
все
время
задаюсь
вопросом,
Why
does
the
memory
of
you
linger
Почему
память
о
тебе
не
дает
мне
покоя,
Even
though
I
still
call
you
mine
Хотя
я
все
еще
называю
тебя
своей.
You
used
to
be
someone
to
run
to
Ты
была
тем,
к
кому
я
бежал,
When
I
needed
peace
of
mind
Когда
мне
нужно
было
успокоиться.
Everything
we
did
was
fun,
hoo
Все,
что
мы
делали,
было
весело,
ого,
Now
we
argue
all
the
time
Теперь
мы
все
время
спорим.
As
I
lie
awake
you
dream
Пока
я
лежу
без
сна,
ты
видишь
сны.
A
castle
crumbling
to
sand,
I
am
Замок,
рассыпающийся
в
песок,
- это
я,
As
we
drift
away
to
sea
Пока
мы
уплываем
в
море.
We
used
to
lay
outside
and
wonder
Мы
лежали
на
улице
и
размышляли,
How
many
stars
were
in
the
sky
Сколько
звезд
на
небе.
If
the
universe
was
endless
Бесконечна
ли
вселенная,
If
there
was
no
such
thing
as
time
Существует
ли
вообще
время.
Now
I
lay
inside
and
wonder
Теперь
я
лежу
в
помещении
и
думаю,
If
you're
asleep
or
just
pretending
to
be
Спишь
ли
ты
или
просто
притворяешься.
Where
is
the
feeling
I
remember?
Куда
делось
то
чувство,
которое
я
помню?
Where
is
the
boundless
energy?
Где
та
безграничная
энергия?
As
I
lie
awake
you
dream
Пока
я
лежу
без
сна,
ты
видишь
сны.
A
castle
crumbling
to
sand,
I
am
Замок,
рассыпающийся
в
песок,
- это
я,
As
we
drift
away
to
sea
Пока
мы
уплываем
в
море.
Thought
I
was
waiting
for
someone
like
you
Думал,
что
жду
кого-то
вроде
тебя,
But
I
guess
it
always
feels
like
that
Но,
наверное,
это
всегда
так
кажется.
Guess
I
was
waiting
for
something
to
do
Наверное,
я
просто
ждал,
чем
бы
заняться.
It
didn't
used
to
be
this
hard
Раньше
не
было
так
тяжело.
As
I
lie
awake
you
dream
Пока
я
лежу
без
сна,
ты
видишь
сны.
A
castle
crumbling
to
sand,
I
am
Замок,
рассыпающийся
в
песок,
- это
я,
As
we
drift
away
to
sand
I
am
Пока
мы
уплываем
в
песок,
я
-
A
castle
crumbling
to
sand,
I
am
Замок,
рассыпающийся
в
песок,
я
-
As
we
drift
away
to
sea
Пока
мы
уплываем
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.