Lyrics and translation JAKEY - Moby Dick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I
want
your
skin
"Хочу
твою
кожу,
I
want
your
mouth
хочу
твой
рот,
I
want
your
eyes"
хочу
твои
глаза."
"You
project,
all
these
qualities
onto
me
"Ты
наделяешь
меня
всеми
этими
качествами,
You
don't
know
me
ты
меня
не
знаешь.
This
is
what
happens
betwe-"
Вот
что
происходит
меж-"
If
I
had
a
nickel
for
every
time
I
think
I
did
something
stupid
Если
бы
мне
давали
пятак
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
сделал
что-то
глупое,
Then
I'd
have
a
shit
ton
of
nickels
то
у
меня
была
бы
куча
чёртовых
пятаков.
That
shit
was
stupid,
now
Это
было
глупо,
а
теперь
Run
it
back,
take
it
back
отмотай
назад,
верни,
Hold
it
back,
take
it
back
придержи,
верни,
Run
it
back,
run
it
back,
run
it
back
отмотай
назад,
отмотай
назад,
отмотай
назад.
Imma
kill
the
fucking
white
whale
Я
убью
чёртового
белого
кита,
Imma
give
the
Dick
a
damn
heart
attack
устрою
этому
Дику
сердечный
приступ.
If
I
had
nickel
for
every
time
I
think
I
did
something
dumb
Если
бы
мне
давали
пятак
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
сделал
что-то
тупое,
I'd
be
as
rich
as
a
man
with
no
kids
and
a
decent
income
я
был
бы
богат,
как
мужик
без
детей
и
с
приличным
доходом.
I'll
be
richer
than
shit
call
me
yung
Richie
Rich
Я
буду
богаче
дерьма,
зовите
меня
юный
Ричи
Рич,
I'm
the
9-4
Macaulay,
The
Culkin,
the
kid
я
9-летний
Маколей,
Калкин,
пацан.
I've
been
stuck
in
the
sea
on
the
a
hunt
for
a
taste
Я
застрял
в
море
в
поисках
вкуса,
Looking
for
love
but
I
only
caught,
only
caught
(bass)
искал
любви,
но
поймал
только,
поймал
только
(окуня).
I
know
you
better
than
you
know
yourself
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама
себя.
Well,
my
self
said
you
can
go
straight
to
hell
Что
ж,
моё
"я"
сказало,
что
ты
можешь
катиться
прямо
в
ад.
Get
it,
(uh)
fuck
it
up,
(uh)
what's
the
point
of
being
sad?
Пойми,
(а)
к
чёрту
всё,
(а)
какой
смысл
грустить?
Oh
you
jealous?
Oh
you
mad?
Ты
ревнуешь?
Злишься?
Honey,
you
don't
know
the
half
Дорогая,
ты
знаешь
лишь
половину,
You
don't
know
baby
ты
не
знаешь,
детка.
Uh,
fuck
it
up
А,
к
чёрту
всё.
If
I
had
a
nickel
for
every
time
I
think
I'm
fallin'
in
love
Если
бы
мне
давали
пятак
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
влюбляюсь,
I
don't
even
like
her
that
much
да
она
мне
не
так
уж
и
нравится.
Shit
I'm
in
love,
ok
Чёрт,
да
я
влюблён,
ладно.
Run
it
back,
take
it
back
Отмотай
назад,
верни,
Hold
it
back,
take
it
back
придержи,
верни,
Run
it
back,
run
it
back,
who
is
that?
отмотай
назад,
отмотай
назад,
кто
это?
I've
been
feeling
fucking
psychotic
Я
чувствую
себя
чёртовым
психом,
Seeing
you
and
him
видя
тебя
с
ним,
I
pray
for
cataracts
молюсь
о
катаракте.
If
I
had
a
nickel
for
every
time
I
talk
but
don't
ever
listen
Если
бы
мне
давали
пятак
каждый
раз,
когда
я
говорю,
но
не
слушаю,
I'd
bring
home
the
bacon,
be
making
a
killing
я
бы
приносил
домой
бекон,
делал
бы
деньги,
Be
richer
than
men
who
invented
religions
был
бы
богаче
людей,
которые
придумали
религии.
I'm
having
a
vision
У
меня
видение,
I
hope
its
a
great
one
надеюсь,
хорошее,
No
whammys,
no
whammys
никаких
подстав,
никаких
подстав,
That's
so
fucking
Raven
это
же
чёртова
Рейвен.
I'm
out
on
the
dock
Я
на
пирсе,
Go
to
the
bay
иду
в
бухту,
Hunting
for
love
but
I
only
caught,
only
caught
(bass)
ищу
любовь,
но
ловлю
только,
ловлю
только
(окуня).
I
know
you
better
than
you
know
yourself
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама
себя.
Well,
my
self
said
you
can
go
straight
to
hell
Что
ж,
моё
"я"
сказало,
что
ты
можешь
катиться
прямо
в
ад.
Get
it,
(uh)
fuck
it
up,
(uh)
what's
the
point
of
being
sad?
Пойми,
(а)
к
чёрту
всё,
(а)
какой
смысл
грустить?
Oh
you
jealous?
Oh
you
mad?
Ты
ревнуешь?
Злишься?
Honey,
you
don't
know
the
half
Дорогая,
ты
знаешь
лишь
половину,
You
don't
know
baby
ты
не
знаешь,
детка.
Uh,
fuck
it
up
А,
к
чёрту
всё.
I'm
not
the
one
that
you
wanted
Я
не
тот,
кого
ты
хотела,
But
dammit
I
think
I
could
be
what
you
need
но,
чёрт
возьми,
думаю,
я
мог
бы
стать
тем,
кто
тебе
нужен.
I'm
not
the
Honda
you
wanted
Я
не
та
"Хонда",
которую
ты
хотела,
But
dammit
I
run
and
you
got
me
for
free
(Yeah)
но,
чёрт
возьми,
я
на
ходу,
и
ты
получила
меня
бесплатно
(ага).
I'm
not
the
puppy
you
wanted
(uh)
Я
не
тот
щенок,
которого
ты
хотела
(а),
Look
at
me
eating
the
treat
смотри,
как
я
ем
лакомство.
But
you
know
deep
in
your
mind
there's
a
thing
Но
ты
знаешь
глубоко
в
душе,
что
есть
штука,
Singing,
"There's
plenty
of
fish
in
the
sea"
которая
поёт:
"В
море
полно
рыбы".
When
I
was
13,
I
had
my
first
love
Когда
мне
было
13,
у
меня
была
первая
любовь,
When
I
was
17,
that's
when
I
made
love
когда
мне
было
17,
я
впервые
занялся
любовью.
That's
when
I
made
love,
that's
when
I
made
love
Тогда
я
впервые
занялся
любовью,
тогда
я
впервые
занялся
любовью,
That's
when
I
made
a
white
whale
named
Jacob
тогда
я
и
создал
белого
кита
по
имени
Джейкоб.
I
know
you
better
than
you
know
yourself
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама
себя.
Well,
my
self
said
you
can
go
straight
to
hell
Что
ж,
моё
"я"
сказало,
что
ты
можешь
катиться
прямо
в
ад.
Get
it,
(uh)
fuck
it
up,
(uh)
what's
the
point
of
being
sad?
Пойми,
(а)
к
чёрту
всё,
(а)
какой
смысл
грустить?
Oh
you
jealous?
Oh
you
mad?
Ты
ревнуешь?
Злишься?
Honey,
you
don't
know
the
half
Дорогая,
ты
знаешь
лишь
половину,
You
don't
know
baby
ты
не
знаешь,
детка.
Uh,
fuck
it
up
А,
к
чёрту
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedict Ihesiaba
Attention! Feel free to leave feedback.