Jakkah - Problems - translation of the lyrics into German

Problems - Jakkahtranslation in German




Problems
Probleme
No, I don′t
Nein, ich seh′
See no problem, but you do
Kein Problem, doch du schon
I coulda made you my new boo
Hätt dich zur Neuen machen können
We would talk every night
Wir hätten jede Nacht geredet
Now we don't talk at all
Jetzt reden wir gar nicht mehr
You need something special and
Du brauchst was Besonderes und
I could have been giving that
Ich hätt’s dir geben können
But you moving different, it
Doch du bewegst dich anders, ja
Got my feelings switching, yeah
Meine Gefühle wechseln jetzt
Out the blue I get a FaceTime (why you callin′)
Aus dem Nichts kommt ein FaceTime (warum rufst du an)
I decline, don't like to waste time (I been all in)
Ich lehn ab, mag keine Zeitverschwendung (ich war ganz dabei)
I told lil shorty take five
Sagte dem Mädel, warte fünf
Got a girl on top of me like violins on a baseline
Hab ’ne Frau über mir wie Geigen auf ’nem Basslauf
I don't even like to hurt feelings, it just happens (happens)
Ich mag’s nicht, Gefühle zu verletzen, doch es passiert (passiert)
It ain′t my fault that my love turned to past tense (past tense)
Nicht meine Schuld, dass meine Liebe Vergangenheit ist (Vergangenheit)
I just can′t run in circles with you no more (I can't)
Kann nicht mehr im Kreis mit dir laufen (ich kann nicht)
Blocked me for a month, now you back on me (back on)
Ein Monat blockiert, jetzt bist du zurück (zurück)
And I ain′t gon' answer it when you call me (no calls)
Und ich werd’ nicht rangehen, wenn du anrufst (keine Anrufe)
Girl, make up your mind, I know you want me (you want)
Mädchen, entscheide dich, ich weiß, du willst mich (du willst)
So what′s with the games and all the stalling
Also wozu die Spielchen und das Warten
I don't
Nein, ich seh′
See no problem, but you do
Kein Problem, doch du schon
I coulda made you my new boo
Hätt dich zur Neuen machen können
We would talk every night
Wir hätten jede Nacht geredet
Now we don′t talk at all
Jetzt reden wir gar nicht mehr
You need something special and
Du brauchst was Besonderes und
I could have been giving that
Ich hätt’s dir geben können
But you moving different, it
Doch du bewegst dich anders, ja
Got my feelings switching, yeah
Meine Gefühle wechseln jetzt
(What you think about me)
(Was denkst du über mich)
You just think I'm a player
Du denkst wohl, ich bin ein Player
(And I see why)
(Und ich versteh’s)
And I guess that's true
Und stimmt wohl auch
(I can′t help it)
(Kann nicht anders)
But shouldn′t that make it mean more if outta everyone, I choose you
Doch sollte das nicht mehr bedeuten, wenn ich dich aus allen wähl?
Yeah, I see
Ja, ich seh’
You got what I think I need
Du hast, was ich glaub’ zu brauchen
I would see you walkin' in the hallway
Sah dich im Flur vorbeigehen
Why won′t you come back my way
Wieso kommst du nicht zurück?
At night, we would talk about the things we'd do
Nachts redeten wir, was wir tun würden
We were never something, but I still miss you
Nie was Ernstes, doch ich vermiss’ dich noch
And it′s fine
Und es ist okay
(Fine, fine, fine)
(Okay, okay, okay)
I'll give you time
Ich geb dir Zeit
No, I don′t
Nein, ich seh′
See no problem, but you do (you do)
Kein Problem, doch du schon (du schon)
I coulda made you my new boo (new boo)
Hätt dich zur Neuen machen können (Neue)
We would talk every night (so often, yeah)
Wir hätten jede Nacht geredet (so oft, ja)
Now we don't talk at all
Jetzt reden wir gar nicht mehr
You need (you need) something special and
Du brauchst (brauchst) was Besonderes und
I could (I could) have been giving that
Ich hätt’ (hätt’s) dir geben können
But you (but you) moving different, it
Doch du (doch du) bewegst dich anders, ja
Got my feelings switching, yeah
Meine Gefühle wechseln jetzt





Writer(s): Jacob Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.