Jakkah - Something I Don't Know - translation of the lyrics into German

Something I Don't Know - Jakkahtranslation in German




Something I Don't Know
Etwas, das ich nicht weiß
(I know this stuff already, why are you tellin' me)
(Ich weiß das schon, wieso erzählst du mir das?)
(What makes you think I don't know?)
(Was lässt dich denken, ich wüsste es nicht?)
(You're just tellin' me about myself)
(Du erzählst mir nur von mir selbst)
(You think I'm just antisocial, but I'm readin' the room)
(Du denkst, ich bin antisozial, doch ich lese den Raum)
(I'd rather be the one listening than the one talking)
(Ich höre lieber zu, als zu reden)
(Pick things up, you know?)
(Verstehst du?)
(So that being said, tell me something that I don't know)
(Also sag mir etwas, das ich nicht weiß)
(I know what type of timing he's on, what type of timing she's on) (Guess who it is)
(Ich weiß, auf welcher Welle er ist, auf welcher Welle sie ist) (Rate mal, wer es ist)
(And all you got's what I look like) (It's 24 again)
(Und alles, was du hast, ist mein Aussehen) (Es ist wieder 24)
I peep shit, study your weakness
Ich check' alles, studier' deine Schwächen
Tell me something that I don't know (Tell me)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Sag mir)
(Bro you so quiet, bro you be creepin')
(Bro, du bist so still, bro, du schleichst dich ein)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Sag mir)
(They tryna get at you, they really fiendin')
(Sie wollen an dich ran, sie sind echt gierig)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Sag mir)
(When you hit the spot, you got 'em leanin')
(Wenn du den Spot triffst, machen sie schlapp)
Tell me something that I don't know
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
I peep shit, study your weakness (Peep)
Ich check' alles, studier' deine Schwächen (Check')
Tell me something that I don't know (Ha)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Ha)
(Bro you so quiet, bro you be creepin')
(Bro, du bist so still, bro, du schleichst dich ein)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Sag mir)
(They tryna get at you, they really fiendin')
(Sie wollen an dich ran, sie sind echt gierig)
Tell me something that I don't know (Don't know)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Weiß nicht)
(When you hit the spot, you got 'em leanin')
(Wenn du den Spot triffst, machen sie schlapp)
Tell me something that I don't know
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
No I ain't passive with it
Nein, ich bin nicht passiv
I'm comin' with mad aggression
Ich komm' mit voller Aggression
Watch your step, step on the creps
Pass auf, tritt auf die Sneaks
Deck your throat, huh, strep
Deck' dir die Kehle, huh, Strep
When it hit payday, cop HJ for my neck
Wenn Zahltag ist, hol' ich HJ für den Hals
They know Jakkah do it best
Sie wissen, Jakkah macht's am besten
Put the opps to the test
Stell' die Opps auf die Probe
They gon' flop, no more, no less
Sie werden floppen, nicht mehr, nicht weniger
If I smile at you, you gettin' pressed
Wenn ich dich anlächel, bist du unter Druck
I hit the function, I'm dressed to impress
Ich komm' zur Party, perfekt gekleidet
You look at me and then look at these wannabes
Du siehst mich und dann die Nachahmer
I shine different, I'm not like the rest
Ich leuchte anders, ich bin nicht wie die anderen
I'm makin' bops on bops, DaBaby (Baby)
Ich mach' Hit auf Hit, wie DaBaby (Baby)
Keep 'em at rock bottom, Slim Shady (Shady)
Halt' sie am Boden, wie Slim Shady (Shady)
It could get hot, and still, nothing would faze me
Es könnte heiß werden, doch nichts bringt mich aus der Ruhe
Son, I'm the most improved like McGrady, yeah
Junge, ich bin der Verbesserteste wie McGrady, yeah
I peep shit, study your weakness
Ich check' alles, studier' deine Schwächen
Tell me something that I don't know (Tell me)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Sag mir)
(Bro you so quiet, bro you be creepin')
(Bro, du bist so still, bro, du schleichst dich ein)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Sag mir)
(They tryna get at you, they really fiendin')
(Sie wollen an dich ran, sie sind echt gierig)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Sag mir)
(When you hit the spot, you got 'em leanin')
(Wenn du den Spot triffst, machen sie schlapp)
Tell me something that I don't know
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
I peep shit, study your weakness (Peep)
Ich check' alles, studier' deine Schwächen (Check')
Tell me something that I don't know (Ha)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Ha)
(Bro you so quiet, bro you be creepin')
(Bro, du bist so still, bro, du schleichst dich ein)
Tell me something that I don't know (Tell me)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Sag mir)
(They tryna get at you, they really fiendin')
(Sie wollen an dich ran, sie sind echt gierig)
Tell me something that I don't know (Don't know)
Sag mir etwas, das ich nicht weiß (Weiß nicht)
(When you hit the spot, you got 'em leanin')
(Wenn du den Spot triffst, machen sie schlapp)
Tell me something that I don't know
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
Tell me something that I don't know already
Sag mir etwas, das ich nicht schon weiß
I live in your head like I'm Freddy, it's messy
Ich leb' in deinem Kopf wie Freddy, ist chaotisch
I got fire they could move to
Ich hab Feuer, zu dem sie gehen
That's my power, my juju
Das ist meine Kraft, mein Juju
I get the bag and invest to keep it full, they get it, spend 'til it's empty
Ich hol' das Geld und investier', um es voll zu halten, sie geben aus, bis es leer ist
I'd rather have money and whippin' a Chevy than be broke and whippin' a Bently
Lieber hab ich Kohle und fahr' 'nen Chevy als pleite und 'nen Bently zu lenken
No, I ain't friendly at all
Nein, ich bin überhaupt nicht freundlich
They all too loose to get involved
Sie sind zu locker, um mitzumischen
So I don't talk
Also rede ich nicht
I just be watchin', I can tell what type of timin' they on
Ich beobachte nur, seh', auf welcher Welle sie sind
Move (Move)
Bewegung (Bewegung)
Smooth (Smooth)
Glatt (Glatt)
They all see me when I walk in a room (In the room, they see it)
Sie sehen mich alle, wenn ich den Raum betret (Im Raum, sie sehen es)
They know me when I get to rippin' the tune (Tunage)
Sie kennen mich, wenn ich den Track durchzock (Track)
I get 'em in tune
Ich bring' sie auf Kurs
I don't have time for gossip and rumors, got better to do
Keine Zeit für Klatsch und Gerüchte, hab Besseres zu tun
They say it's a movie, it's lookin' like bloopers
Sie sagen, es ist wie 'n Film, doch sieht nach Outtakes aus
I run the show from midnight until noon
Ich führe die Show von Mitternacht bis mittags
That's what I'm on
Das ist mein Ding
It's 24, no Mike or LeBron (it's 24)
Es ist 24, nicht Mike oder LeBron (es ist 24)
It's 24, not 23
Es ist 24, nicht 23
No Mike or LeBron (Facts)
Nicht Mike oder LeBron (Fakten)





Writer(s): Jacob Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.