Lyrics and translation Jako - durumsuz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İleri
dönük
her
şeyi
tek
planla
Все
будущее
планирую
без
тебя,
Bırakabil
arkada
beni
bilhassa
Оставь
меня
позади,
особенно
сейчас.
Yaşanamaz
onca
şey
hiç
bir
daha
asla
Все,
что
было,
больше
никогда
не
повторится,
Siliniyor
tenin
izi
her
temasta
Твой
след
исчезает
с
каждым
прикосновением.
Bir
güne
mi
geriledi
peki
bir
hafta?
Неужели
все
откатилось
на
неделю
назад?
Başaramıyorduk
bir
şey,
hepsi
lafta
Мы
ничего
не
смогли
сделать,
все
было
лишь
словами.
Sır
oluyor
bizim
için
her
ne
varsa
Все,
что
у
нас
было,
теперь
стало
тайной,
Yok
önemi
benim
için,
sende
kalsa
Мне
все
равно,
пусть
это
останется
с
тобой.
Bu
halinle
de
güzeldin
hep,
güzelsin
de
(Çok)
Ты
была
и
остаешься
прекрасной
(Очень)
Üzerinde
yüz
yılların
tozu
На
тебе
пыль
веков.
Söz
de
hep
suçsuzsun,
bir
durumsuz
На
словах
ты
всегда
невинна,
просто
без
понятия.
Gözlerinde
yalnızlık
korkusu
В
твоих
глазах
страх
одиночества.
Ne
için
umutsuzsun?
böyle
mutsuz?
Почему
ты
так
безнадежна
и
несчастна?
Bir
var
bi'
yok
То
есть,
то
нет
тебя,
Kutu
yaptım
her
şeyini
taktım
Я
все
твои
вещи
сложил
в
коробку,
Üstüne
fiyonk
Завязал
бантом.
Sanırım
bu
son
oldu
Похоже,
это
конец.
Hediye
mi
diye
sor?
(Oho)
Спросишь,
это
подарок?
(Ого)
Beni
bırak
da
kendini
bul
Оставь
меня,
найди
себя.
Ben
sebep
ne
biliyordum
Я
и
не
знал,
что
я
причина.
Bunu
kendine
sordun
mu?
Ты
спрашивала
себя
об
этом?
Bu
halinle
de
güzeldin
hep,
güzelsin
de
(Çok)
Ты
была
и
остаешься
прекрасной
(Очень)
Üzerinde
yüz
yılların
tozu
На
тебе
пыль
веков.
Söz
de
hep
suçsuzsun,
bir
durumsuz
На
словах
ты
всегда
невинна,
просто
без
понятия.
Gözlerinde
yalnızlık
korkusu
В
твоих
глазах
страх
одиночества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.