Jakob Dylan - All Day and All Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jakob Dylan - All Day and All Night




All Day and All Night
Целый день и всю ночь
I been working double shift all night
Я работаю в двойную смену всю ночь,
Bees make honey, I'm making mine
Пчёлы делают мёд, я делаю свой.
Good men are busy all the time
Хорошие мужики всё время заняты.
I been working double shift all night
Я работаю в двойную смену всю ночь.
My line of work suits me fine
Мой труд мне по душе,
Split that apple and chuck that rind
Разрежь яблоко и выброси огрызок.
Pull no wishbone that ain't dry
Не тяни удачу за хвост, пока она не твоя.
My line of work suits me fine
Мой труд мне по душе.
Sweet you ramble, sweet you roll
Милая, ты бродишь, милая, ты кружишься
Through the bedrock of my soul
В глубине моей души.
I got more good luck than I'll ever use
У меня больше удачи, чем я когда-либо смогу использовать,
All day and all night like a mule
Целый день и всю ночь, как мул.
Fat faced farmer, off my land
Толстомордый фермер, прочь с моей земли!
Cross me twice you'll understand
Перейдёшь мне дорогу дважды поймёшь.
Me and Delia, we're more than friends
Мы с Делией мы больше, чем друзья.
Fat faced farmer off my land
Толстомордый фермер, сгинь с моей земли!
See how high your monkey jumps
Посмотрим, как высоко прыгнет твоя мартышка,
Peel that fruit back and give me some
Очисти фрукт и дай мне немного.
Let this evening do what it does
Пусть этот вечер будет таким, какой он есть,
And see how high your monkey jumps
И посмотрим, как высоко прыгнет твоя мартышка.
I'm gearing up not to get small
Я готовлюсь не к тому, чтобы сжиматься,
I do it big or don't do it at all
Я делаю это по-крупному или не делаю вовсе.
Ain't got no baggage that I can't use
У меня нет багажа, который я не могу использовать,
All day and all night like a mule
Целый день и всю ночь, как мул.
It's on back to work they say
Говорят, пора возвращаться к работе,
Pull your hammer high and straight
Подними свой молот высоко и прямо.
Lay your boards out and drag that rake
Разложи доски и тащи грабли,
And get on back to work they say
И возвращайся к работе, говорят они.
Give what you've got, return what you use
Отдавай то, что имеешь, возвращай то, чем пользуешься.
Tell me young man whose dog are you?
Скажи мне, парень, чей ты пёс?
Got bigger secrets than you do
У меня секретов побольше, чем у тебя,
All day and all night like a mule
Целый день и всю ночь, как мул.
My line of work suits me fine
Мой труд мне по душе,
My line of work suits me fine
Мой труд мне по душе,
My line of work suits me fine
Мой труд мне по душе,
My line of work
Мой труд…





Writer(s): Jakob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.