Jakob Dylan - Standing Eight Count - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jakob Dylan - Standing Eight Count




Standing Eight Count
Счет до восьми
In which direction are we going?
Куда мы идём?
How many runaways are we stowing?
Скольких беглецов мы прячем?
Over the black sea with your arm around me
Над чёрным морем, твоя рука обнимает меня,
In whose honor have we gone missing?
В чью честь мы пропали без вести?
I am too hungry to imagine
Я слишком голоден, чтобы представить
A different ending to this famine
Другой конец этому голоду.
In building chaos of calenders and clocks
В нарастающем хаосе календарей и часов
I missed a marked and I got us lost
Я пропустил метку и сбил нас с пути.
It's standing eight count
Это счёт до восьми,
Out on the dark and shoreless waters
В темных и бескрайних водах,
Comrade do you think we'll go under?
Товарищ, как думаешь, мы пойдём ко дну?
On which horizon is my lover waking up?
На каком горизонте просыпается моя любимая?
You pass this bottle and then I think too much
Ты передаёшь мне эту бутылку, а я слишком много думаю.
Lean your body up against me
Прижмись ко мне,
Make believe that you still want me
Сделай вид, что я тебе всё ещё нужна.
The swell of white caps and a silver streak of light
Вздымающиеся гребни волн и серебряная полоска света,
Here on the bowline we pay clearly for our size
Здесь, на носу, мы платим за нашу гордыню.
It's standing eight count
Это счёт до восьми,
Lessons will come but wisdom will wait
Уроки придут, но мудрость подождёт,
And whenever it does it's too late
И когда бы она ни пришла, будет слишком поздно.
What good are we now?
На что мы теперь годны?
With our backs on the ground
Лежа на земле,
Our faces both bloodied and bowed
С разбитыми и окровавленными лицами,
When we ought to know better by now
Хотя теперь мы должны быть умнее.
The flat and troubled shapeless earth
Плоская, беспокойная, бесформенная земля
It stretches futher then you've heard
Она простирается дальше, чем ты слышала.
No love like our love, none older, none as cursed
Нет любви, подобной нашей любви, ни старше, ни проклятее,
You hurt the ones you love and we wouldn't do
Ты ранишь тех, кого любишь, но мы бы не стали делать
Much worse
Намного хуже.
How many fingers am I showing?
Сколько пальцев я показываю?
How many tears are you withholding?
Сколько слёз ты сдерживаешь?
Beads of sweat pouring in our eyes
Капли пота заливают нам глаза,
If it were blood we wouldn't know it
Будь то кровь, мы бы не заметили.
It's standing eight count
Это счёт до восьми.





Writer(s): Dylan Jakob


Attention! Feel free to leave feedback.