Lyrics and translation Jakob Dylan - They've Trapped Us Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They've Trapped Us Boys
Они поймали нас, парни
Gentlemen
where
have
we
been
Джентльмены,
где
же
мы
были?
Can't
find
the
hole
where
we
got
in
Не
могу
найти
ту
дыру,
куда
мы
провалились.
We
ain't
have
no
letters
since
spring
Мы
не
получали
вестей
с
весны.
Gentlemen
where
have
we
been
Джентльмены,
где
же
мы
были?
We
ain't
going
nowhere
now
Нам
теперь
никуда
не
деться,
I'll
let
this
bottle
make
its
rounds
Я
пущу
эту
бутылку
по
кругу,
And
let
this
liquor
settle
down
И
дам
этому
пойлу
улечься.
We
ain't
going
nowhere
now
Нам
теперь
никуда
не
деться.
Darker
than
ever
in
the
mind
Темнее,
чем
когда-либо
в
голове.
I
shine
a
light,
shine
a
light
Я
зажигаю
свет,
зажигаю
свет.
Now,
holler
back
now,
make
some
noise
А
теперь
кричите
в
ответ,
дайте
знать,
что
вы
здесь.
I
do
believe
they
trapped
us
boys
Я
уверен,
они
поймали
нас,
парни.
Now,
fill
the
dirt
back
on
the
graves
А
теперь
засыпьте
могилы
землёй.
Ain't
nothing
good
here
being
raised
Здесь
нет
ничего
хорошего,
что
стоило
бы
растить.
I
look
at
the
filthy
mess
we
made
Я
смотрю
на
всю
эту
грязь,
что
мы
развели.
Fill
the
dirt
back
on
the
graves
Засыпьте
могилы
землёй.
We
cut
the
fruit,
we
took
the
tree
Мы
сорвали
плоды,
мы
срубили
дерево.
We
chiseled
all
the
branches
free
Мы
обрубили
все
ветви.
We
took
more
than
we'd
ever
need
Мы
взяли
больше,
чем
нам
было
нужно.
And
we
cut
the
fruit
and
we
took
the
tree
И
мы
сорвали
плоды,
и
мы
срубили
дерево.
It's
darker
than
ever
in
the
mind
Темнее,
чем
когда-либо
в
голове.
I
shine
a
light,
shine
a
light
Я
зажигаю
свет,
зажигаю
свет.
Now,
holler
back
now,
make
some
noise
А
теперь
кричите
в
ответ,
дайте
знать,
что
вы
здесь.
I
do
believe
they
trapped
us
boys
Я
уверен,
они
поймали
нас,
парни.
Can't
have
no
one
not
toe
the
line
Никто
не
смеет
у
нас
выходить
из
строя.
Around
here
it's
always
'round
midnight
Здесь
всегда
полночь.
We
can't
have
no
brothers
left
behind
Мы
не
можем
бросить
братьев.
We
can't
have
no
one
not
toe
the
line
Никто
не
смеет
у
нас
выходить
из
строя.
That
ain't
the
cavalry
we
heard
Это
не
кавалерия,
которую
мы
услышали,
It's
the
rain
that's
crashing
on
the
earth
Это
дождь,
бьющий
по
земле.
I
tell
our
women
and
our
children
we
ain't
hurt
Я
говорю
нашим
женщинам
и
детям,
что
мы
не
ранены.
And
no,
that
ain't
the
cavalry
we
heard
И
нет,
это
не
кавалерия,
которую
мы
услышали.
It's
darker
than
ever
in
the
mind
Темнее,
чем
когда-либо
в
голове.
I
shine
a
light,
shine
a
light
Я
зажигаю
свет,
зажигаю
свет.
Now,
holler
back
now,
make
some
noise
А
теперь
кричите
в
ответ,
дайте
знать,
что
вы
здесь.
I
do
believe
they
trapped
us
boys
Я
уверен,
они
поймали
нас,
парни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.