Lyrics and translation Jakob Dylan - War Is Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother,
you
saw
my
eyes
Мама,
ты
видела
мои
глаза
On
the
Fourth
of
July
В
этот
День
Независимости
Under
a
banner
of
roman
candles
Под
знаменем
римских
свечей
Mother,
war
is
kind
Мама,
война
добра
Like
hell,
but
I
am
fine
Как
ад,
но
у
меня
всё
хорошо
Brother,
have
you
gone
west?
Брат,
ты
ушел
на
запад?
Have
you
followed
through
once
yet?
Ты
хоть
раз
довел
дело
до
конца?
You
are
still
younger,
how
dare
you
forget
Ты
еще
молод,
как
ты
смеешь
забывать
Brother,
war
is
best
Брат,
война
- это
лучшее
In
the
morning
when
you've
had
rest
Утром,
когда
ты
отдохнул
Like
a
lost
dog
between
houses
Как
потерянная
собака
между
домами
In
the
unknown
open
country
В
неизвестной
открытой
местности
Line
up
at
dawn
to
see
who's
missing
Выстраиваются
на
рассвете,
чтобы
увидеть,
кто
пропал
без
вести
My
age
is
a
metaphor
Мой
возраст
- это
метафора
It
only
speaks
of
everything
before
Он
говорит
только
обо
всем,
что
было
до
Daughter,
you
wear
my
name
Дочь,
ты
носишь
мое
имя
Those
are
my
eyes,
keep
'em
raised
Это
мои
глаза,
держи
их
поднятыми
I
may
have
scars,
but
I
give
more
than
I
take
У
меня
могут
быть
шрамы,
но
я
отдаю
больше,
чем
беру
Daughter,
war
is
safe
Дочь,
война
безопасна
Where
you
are
far
away
Когда
ты
далеко
Lover,
are
you
gone?
Любимая,
ты
ушла?
My
heart
has
taken
too
much
on
Мое
сердце
слишком
много
на
себя
взяло
One
octave
lower
than
thunder
it
drums
На
октаву
ниже
грома,
оно
бьется
Lover,
war
is
done
Любимая,
война
закончена
In
more
ways
than
just
one
Не
только
в
одном
смысле
Like
a
lost
dog
between
houses
Как
потерянная
собака
между
домами
In
the
unknown
open
country
В
неизвестной
открытой
местности
Like
an
outlaw
now
standing
Как
изгой,
стоящий
сейчас
At
the
foot
of
infinity
У
подножия
бесконечности
The
sun
is
wild
Солнце
дикое
And
just
in
front
of
me
И
прямо
передо
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.