Jakob - Lie - translation of the lyrics into German

Lie - Jakobtranslation in German




Lie
Lüge
You know that I'm always gonna lie
Du weißt, dass ich immer lügen werde
So why you gotta asking me for advice on him?
Also warum fragst du mich um Rat wegen ihm?
I'm just tryna' keep it off my mind
Ich versuche nur, es aus meinem Kopf zu bekommen
So you know that I'm always gonna lie
Also weißt du, dass ich immer lügen werde
You know that I'm always gonna lie
Du weißt, dass ich immer lügen werde
'Cause I don't get you wastin' all this time on him
Weil ich nicht verstehe, dass du all diese Zeit mit ihm verschwendest
I ain't even tryna' start a fight
Ich versuche nicht einmal, einen Streit anzufangen
But you know that I'm always gonna lie
Aber du weißt, dass ich immer lügen werde
You know that I'm always gonna be there when you call me
Du weißt, dass ich immer da sein werde, wenn du mich anrufst
Evenin' or the mornin'
Abends oder morgens
Can't hold you so I'll just hold you down
Kann dich nicht halten, also halte ich dich nur zurück
Listen, but you don't seem to listen
Hör zu, aber du scheinst nicht zuzuhören
When I tell you this is the reason
Wenn ich dir sage, dass das der Grund ist
You know that It's always gonna
Du weißt, dass es immer
Be difficult
schwierig sein wird
Be miserable
elendig sein wird
But stay smilin' while I'm tryna' keep some self composure
Aber bleib lächeln, während ich versuche, etwas Selbstbeherrschung zu bewahren
It is what it is
Es ist, was es ist
I didn't ask for this
Ich habe nicht darum gebeten
But since you're asking me
Aber da du mich fragst
(You know that I'm gonna-)
(Du weißt, dass ich werde-)
Words fall off my lips
Worte fallen von meinen Lippen
But nothing means a thing at all
Aber nichts bedeutet irgendetwas
You know that I'm always gonna lie
Du weißt, dass ich immer lügen werde
So why you gottaa ask me for advice on him
Also warum fragst du mich um Rat wegen ihm
I'm just tryna' keep it off my mind
Ich versuche nur, es aus meinem Kopf zu bekommen
So you know that I'm always gonna lie
Also weißt du, dass ich immer lügen werde
You know that I'm always gonna lie
Du weißt, dass ich immer lügen werde
'Cause I don't get you wastin' all this time on him
Weil ich nicht verstehe, dass du all diese Zeit mit ihm verschwendest
I ain't even tryna' start a fight
Ich versuche nicht einmal, einen Streit anzufangen
But you know that I'm always gonna lie
Aber du weißt, dass ich immer lügen werde
Oo Amor, oo amor
Oh Liebe, oh Liebe
'Cause you need to know
Denn du musst wissen
When I'm the one that you're leanin' on
Wenn ich derjenige bin, auf den du dich stützt
I think, I think that you seen it wrong
Ich denke, ich denke, dass du es falsch siehst
You know that I'm wondering
Du weißt, dass ich mich frage
I'm wondering if I'll ever really seek you
Ich frage mich, ob ich dich jemals wirklich begehren werde
Here's the thing, you're so calm I can see through
Die Sache ist die, du bist so ruhig, ich kann dich durchschauen
I see through it, I don't know he got you
Ich durchschaue es, ich weiß nicht, wie er dich gekriegt hat
And that's the damn truth
Und das ist die verdammte Wahrheit
You know that I'm always gonna lie
Du weißt, dass ich immer lügen werde
So why you gotta ask me for advice on him
Also warum fragst du mich um Rat wegen ihm
I'm just tryna' keep it off my mind
Ich versuche nur, es aus meinem Kopf zu bekommen
So you know that I'm always gonna lie
Also weißt du, dass ich immer lügen werde
You know that I'm always gonna lie
Du weißt, dass ich immer lügen werde
'Cause I don't get you wastin' all this time on him
Weil ich nicht verstehe, dass du all diese Zeit mit ihm verschwendest
I ain't even tryna' start a fight
Ich versuche nicht einmal, einen Streit anzufangen
But you know that I'm always gonna lie
Aber du weißt, dass ich immer lügen werde
(Gonna lie, gonna lie, gonna line to you)
(Werde lügen, werde lügen, werde dich anlügen)
Words fall off my lips
Worte fallen von meinen Lippen
But nothing means a thing at all
Aber nichts bedeutet irgendetwas
You know that I'm always gonna lie
Du weißt, dass ich immer lügen werde
(Why you gonna ask me for advice on him)
(Warum wirst du mich um Rat wegen ihm fragen)
I'm just tryna' keep it off my mind
Ich versuche nur, es aus meinem Kopf zu bekommen
(You know that I'm always gonna lie)
(Du weißt, dass ich immer lügen werde)
You know that I'm always gonna lie
Du weißt, dass ich immer lügen werde
'Cause I don't get you wastin' all this time on him
Weil ich nicht verstehe, dass du all diese Zeit mit ihm verschwendest
I ain't even tryna' start a fight
Ich versuche nicht einmal, einen Streit anzufangen
But you know that I'm always gonna lie
Aber du weißt, dass ich immer lügen werde
(Gonna lie, gonna lie, gonna lie to you
(Werde lügen, werde lügen, werde dich anlügen





Writer(s): Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Shayon Marquis Daniels, Jakob Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.