Lyrics and translation Jakobe B feat. MORGEN - COLD TRUTH
Can
you
turn
the
headphones
up
Ты
можешь
сделать
погромче
в
наушниках?
Your
as
cold
as
ice
Ты
холодна
как
лед,
Willing
to
sacrifice
our
love
Готова
принести
в
жертву
нашу
любовь.
Your
as
Cold
as
ice
Ты
холодна
как
лед,
Willing
to
sacrifice
our
love
Готова
принести
в
жертву
нашу
любовь.
Feeling
like
Marino
see
the
ring
no
Чувствую
себя
как
Марино,
вижу
кольцо,
но...
Staying
single
is
the
only
life
that
we
know
Оставаться
одиноким
— единственная
жизнь,
которую
мы
знаем.
Between
the
girls
who
are
smart,
funny,
the
ones
you
lust
Среди
умных,
забавных,
тех,
по
кому
ты
тоскуешь,
How
many
women
you
got
faith
in
there's
no
one
to
trust
Скольким
женщинам
ты
веришь?
Доверия
нет
ни
к
одной.
She
just
told
me,
"JB,
you
my
hero"
Она
только
что
сказала
мне:
"JB,
ты
мой
герой".
I
know
she
just
trynna
use
me
I
know
Я
знаю,
она
просто
пытается
использовать
меня,
я
знаю.
Only
hit
me
back
for
tickets
to
my
shows
Пишет
только
тогда,
когда
ей
нужны
билеты
на
мои
концерты.
It's
forever
DTB
Это
навсегда
DTB.
Watch
your
back
bro
Следи
за
своей
спиной,
бро.
And
they
been
trynna
cancel
Они
пытались
меня
отменить.
Fighting
lions
I'm
Daniel
Сражаюсь
со
львами,
я
Даниил.
Running
out
the
den
Выбегаю
из
логова.
Yeah
I've
been
trynna
scramble
Да,
я
пытался
выпутаться,
Bout
to
leave
them
in
shambles
Собираюсь
оставить
их
в
руинах.
Trynna
involve
me
in
scandals
Пытаются
втянуть
меня
в
скандалы.
Must
mistake
me
for
Michael
bet
I
Don't
even
gamble
Должно
быть,
принимают
меня
за
Майкла,
но
я
даже
не
играю
в
азартные
игры.
I'm
just
trynna
tell
the
truth
in
a
world
full
of
lies
Я
просто
пытаюсь
говорить
правду
в
мире
лжи.
Truth
is
baby
you
was
spposed
to
be
with
me
Правда
в
том,
детка,
что
ты
должна
быть
со
мной.
Told
her
to
Listen
to
me
Сказал
ей,
чтобы
она
слушала
меня.
Bitch
better
listen
to
me
Сука,
лучше
слушай
меня,
Cause
one
day
I'll
be
rich
and
I
won't
listen
for
free
Потому
что
однажды
я
буду
богат,
и
я
не
буду
слушать
бесплатно.
I
know
in
a
healthy
relationship
Я
знаю,
что
в
здоровых
отношениях
Communication
is
key
общение
- это
ключ.
But
I
don't
know
how
to
get
the
point
across
when
you
keep
yelling
at
me
Но
я
не
знаю,
как
донести
свою
точку
зрения,
когда
ты
продолжаешь
кричать
на
меня.
I
know
the
pain
here
is
vital
Я
знаю,
что
боль
здесь
жизненно
важна,
But
it
just
feels
like
a
cycle
Но
это
просто
похоже
на
замкнутый
круг.
I
be
hearing
your
name
around
town
and
how
you
been
used
recycled
Я
слышу
твое
имя
по
всему
городу
и
как
тебя
использовали,
перерабатывали.
And
You
keep
running
your
mouth
you
always
got
something
to
say
И
ты
продолжаешь
болтать,
тебе
всегда
есть
что
сказать.
Bitch
if
you
was
in
my
shoes
you
wouldn't
last
a
day
Сука,
если
бы
ты
была
на
моем
месте,
ты
бы
и
дня
не
продержалась.
Making
me
think
I'm
crazy
you
can
call
me
Kanye
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
сумасшедший,
ты
можешь
звать
меня
Канье.
Fake
crying
Фальшивые
слезы
-
That's
all
you
do
Вот
и
все,
что
ты
делаешь,
When
you
want
some
attention
Когда
тебе
нужно
внимание.
But
the
joke
is
on
you
Но
шутка
в
том,
что,
So
please
listen
так
что,
пожалуйста,
послушай,
Bitch
better
listen
to
me
сука,
лучше
слушай
меня,
This
shit
I'm
saying
is
better
then
free
therapy
то,
что
я
говорю,
лучше
бесплатной
терапии.
You
know
I'm
right
that's
why
I
can
see
you
smiling
Ты
знаешь,
что
я
прав,
поэтому
я
вижу,
как
ты
улыбаешься.
In
this
cold
world
this
truth
leaves
you
stranded
on
Deserted
islands
В
этом
холодном
мире
эта
правда
оставляет
тебя
на
произвол
судьбы
на
необитаемом
острове.
I'm
just
trynna
tell
the
truth
in
a
world
full
of
lies
Я
просто
пытаюсь
говорить
правду
в
мире
лжи.
Truth
is
baby
you
was
spposed
to
be
with
me
Правда
в
том,
детка,
что
ты
должна
была
быть
со
мной.
I
can't
help
but
freeze
up
thinking
bout
you
oh
Я
не
могу
не
думать
о
тебе,
о,
Am
I
selfish
if
my
heart
gets
cold
like
snow
Эгоистично
ли
с
моей
стороны,
что
мое
сердце
холодно,
как
снег
Cold
as
ice
Холодный,
как
лед,
Cold
as
ice
Холодный,
как
лед,
Cold
as
ice
Холодный,
как
лед,
Cold
as
ice
Холодный,
как
лед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Smithmartin
Attention! Feel free to leave feedback.