Пускаем дым
Wir lassen Rauch aufsteigen
Я
вольный
тигр
и
свободный
атом,
сложный
фильм
без
титров
Ich
bin
ein
freier
Tiger
und
ein
freies
Atom,
ein
komplexer
Film
ohne
Untertitel
Я
лайнер,
ты
мешаешь
посадке,
словно
бурный
ветер
в
Хитроу
Ich
bin
ein
Airliner,
du
behinderst
die
Landung,
wie
ein
stürmischer
Wind
in
Heathrow
Не
стелим
простыни
пускаю
нитро
Wir
breiten
keine
Laken
aus,
ich
gebe
Nitro
Нам
тесно,
расширяем
владения,
я
Джими
интрон
Es
ist
uns
zu
eng,
wir
erweitern
unser
Territorium,
ich
bin
Jimmy
Neutron
Генератор
идей,
император
над
ней,
Ideengenerator,
Herrscher
über
sie,
в
голове
энциклопедия
по
сексу,
ты
же
рада,
смелей
im
Kopf
eine
Enzyklopädie
des
Sex,
du
bist
ja
froh,
nur
zu,
trau
dich
Тут
жара
до
побеления,
я
сжираю
твой
плен,
Hier
ist
es
heiß
bis
zum
Glühen,
ich
verschlinge
deine
Gefangenschaft,
Выжигаю
на
теле
сердечко,
выжидаю
твой
смех
brenne
ein
Herz
auf
deinen
Körper,
warte
auf
dein
Lachen
Стоп
на
стол
стаф
полно,
ты
же
знаешь
предел
Stopp,
auf
dem
Tisch
ist
Stoff
genug,
du
kennst
ja
das
Limit
Строки
наполнены
мыслями,
выше
рая
взлететь
Die
Zeilen
sind
voller
Gedanken,
höher
als
der
Himmel
fliegen
Звон,
постой,
зая,
дева
зажигает
во
тьме
Klingeln,
warte,
Baby,
das
Mädchen
zündet
im
Dunkeln
an
Скромно
виляю
бёдрами,
тянет
сжигает
в
огне
Schüchtern
wackelnd
mit
den
Hüften,
zieht
an,
verbrennt
im
Feuer
Пускаем
дым
Wir
lassen
Rauch
aufsteigen
Улетаю
я,
улетай
и
ты
Ich
fliege
weg,
flieg
auch
du
weg
Пускай,
не
спим,
вдвоём
поём
Lass
uns
nicht
schlafen,
singen
wir
zusammen
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Пускаем
дым
Wir
lassen
Rauch
aufsteigen
Улетаю
я,
улетай
и
ты
Ich
fliege
weg,
flieg
auch
du
weg
Пускай,
не
спим,
вдвоём
поём
Lass
uns
nicht
schlafen,
singen
wir
zusammen
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Ты
высший
бал
за
харизму,
характер
Du
bist
die
Höchstpunktzahl
für
Charisma,
Charakter
Завтра
будет
завтра
Morgen
ist
morgen
Но
сегодня
победа
за
мной
Aber
heute
gehört
der
Sieg
mir
Ведь
я
- организатор
Denn
ich
bin
der
Organisator
Нашёл
в
тебе
каждый
ключик
Habe
jeden
Schlüssel
zu
dir
gefunden
Не
нужен
мне
ваш
дозатор
Ich
brauche
euren
Dosierer
nicht
Тут
мистер
взять
и
потратить
всё
Hier
ist
Mister
Nimm-alles-und-gib-es-aus
Мистер
мастер
посадок
Mister
Meister
der
Landungen
Я
чую
запах
желаний
Ich
rieche
den
Duft
der
Begierde
Хочу
и
беру
своё
Ich
will
und
nehme
mir,
was
mir
gehört
Ты
видишь
моё
сознание
- мы
в
красках
между
слоёв
Du
siehst
mein
Bewusstsein
– wir
sind
in
Farben
zwischen
den
Schichten
И
в
колбах
дым
удовольствий
Und
in
den
Kolben
Rauch
des
Vergnügens
Я
– дипломат,
ты
– посольство
Ich
bin
Diplomat,
du
bist
die
Botschaft
В
тебя
на
полной
скорости,
словно
Фалькон,
влетающий
в
космос
In
dich
mit
voller
Geschwindigkeit,
wie
ein
Falcon,
der
in
den
Kosmos
fliegt
За
нами
затасканы
глаза
голодных
Hinter
uns
sind
abgenutzte
Augen
der
Hungrigen
Но
мы,
роняя
купюры,
шотами
сушим
горло
Aber
wir
lassen
Geldscheine
fallen,
trocknen
die
Kehle
mit
Shots
Перед
тобой
актёр
бездушных
комнат
Vor
dir
ein
Schauspieler
seelenloser
Räume
И
это
бой,
который
тут
запомнят
Und
das
ist
ein
Kampf,
den
man
hier
in
Erinnerung
behalten
wird
Пускаем
дым
Wir
lassen
Rauch
aufsteigen
Улетаю
я,
улетай
и
ты
Ich
fliege
weg,
flieg
auch
du
weg
Пускай,
не
спим,
вдвоём
поём
Lass
uns
nicht
schlafen,
singen
wir
zusammen
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Пускаем
дым
Wir
lassen
Rauch
aufsteigen
Улетаю
я,
улетай
и
ты
Ich
fliege
weg,
flieg
auch
du
weg
Пускай,
не
спим,
вдвоём
поём
Lass
uns
nicht
schlafen,
singen
wir
zusammen
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
(Улетай
и
ты,
You
know
what
I
mean)
(Flieg
auch
du
weg,
Du
weißt
was
ich
meine)
(Улетай
и
ты,
You
know
what
I
mean)
(Flieg
auch
du
weg,
Du
weißt
was
ich
meine)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): арам байталов, алексей лысенко
Album
NO LIMIT
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.