Lyrics and German translation Jakone - Спасибо
Тут
каждый
друг
другу
дорог
и
важен
Hier
ist
jeder
dem
anderen
lieb
und
wichtig
Мы
всю
дорогу
с
холодом
в
душе,
но
не
покажем
Wir
gehen
den
ganzen
Weg
mit
Kälte
in
der
Seele,
aber
wir
zeigen
es
nicht
Мы
типа
Самураи
с
полной
чашей
Wir
sind
wie
Samurai
mit
vollem
Becher
Пронесём
её
гордо
как
подобает
нашим
Wir
tragen
ihn
stolz,
wie
es
sich
für
unsere
gehört
Е,
я
даже
в
коме
улыбался
говорят
Ja,
man
sagt,
ich
habe
sogar
im
Koma
gelächelt
Выжил,
только
чтобы
стрельнуть
в
конце
февраля
(Да)
Ich
habe
überlebt,
nur
um
Ende
Februar
zu
überraschen
(Ja)
Да
я
б
не
поверил
пару
лет
назад
Ja,
ich
hätte
es
vor
ein
paar
Jahren
nicht
geglaubt
Что
буду
видеть
со
сцены
любовь
в
ваших
глазах
(Да)
Dass
ich
von
der
Bühne
aus
Liebe
in
euren
Augen
sehen
würde
(Ja)
Если
бы
не
Валико
- я
б
завязал
Wenn
Valiko
nicht
wäre,
hätte
ich
aufgegeben
Вряд
ли
б
далеко
ушёл
тут
на
таких
газах
Ich
wäre
hier
mit
so
wenig
Antrieb
kaum
weit
gekommen
Братишка
сказал
что
заново
и
зажёг
азарт
Mein
Bruder
sagte,
fang
neu
an
und
entfachte
die
Leidenschaft
neu
Эта
музыка
пошла
как
на
парусах
Diese
Musik
ging
ab
wie
unter
Segeln
Салам
все
кто
со
мной
до
конца
Salam
an
alle,
die
bis
zum
Ende
bei
mir
sind
Мы
всё
сможем
или
я
не
пацан
Wir
schaffen
alles,
oder
ich
bin
kein
Mann
Все
сомнения
бросаем
Wir
werfen
alle
Zweifel
ab
Пристегнитесь,
взлётная
полоса
Schnallt
euch
an,
Startbahn
Всем
кто
со
мной
до
конца
An
alle,
die
bis
zum
Ende
bei
mir
sind
Мы
всё
сможем
или
я
не
пацан
Wir
schaffen
alles,
oder
ich
bin
kein
Mann
Все
сомнения
бросаем
Wir
werfen
alle
Zweifel
ab
Пристегнитесь,
взлётная
полоса
Schnallt
euch
an,
Startbahn
Е,
творческий
беспорядок
Ja,
kreatives
Chaos
В
хате
я
как
на
обочине:
Где?
Без
понятия
In
der
Wohnung
bin
ich
wie
am
Straßenrand:
Wo?
Keine
Ahnung
А,
и
как
то
выбраться
мне
без
вариантов
Und
wie
komme
ich
da
ohne
Optionen
raus?
Я
как
бомбардировщик,
да,
но
без
снарядов
Ich
bin
wie
ein
Bomber,
ja,
aber
ohne
Munition
А,
как
буксировщик
блять
без
каната
Wie
ein
Schlepper,
verdammt,
ohne
Seil
Как
Бетховен
без
клавиши,
лунной
сонаты
Wie
Beethoven
ohne
Tasten,
ohne
Mondscheinsonate
Е,
как
приторможенный
навигатор
Ja,
wie
ein
verlangsamter
Navigator
Направо,
налево,
назад
- а,
заебись
понятно
Nach
rechts,
nach
links,
zurück
- ah,
verdammt
gut
verstanden
Мама,
мы
полукриминалы,
полумедалисты
Mama,
wir
sind
halbkriminell,
halbe
Medaillengewinner
В
школе
не
выставили,
за
то
щас
In
der
Schule
nicht
ausgezeichnet,
aber
dafür
jetzt
Никакой
не
юрист,
никакие
не
футболисты
Keine
Juristen,
keine
Fußballspieler
Авторитетные
клавишники
и
гитаристы
Autoritäre
Keyboarder
und
Gitarristen
А,
мимо
летит
молодость
пьяных
вписках
Ah,
die
Jugend
fliegt
vorbei
in
betrunkenen
Partys
Для
моего
дяди,
я
отличник
как
каратист
Für
meinen
Onkel
bin
ich
ein
Musterschüler
wie
ein
Karatekämpfer
Все
мои
братья
по
багажникам
- контрабандисты
Alle
meine
Brüder
in
den
Kofferräumen
sind
Schmuggler
Отлично
знаю
ты
афоризм
мы
аферист
Ich
weiß
genau,
du
bist
ein
Aphorismus,
wir
sind
Betrüger
Салам
все
кто
со
мной
до
конца
Salam
an
alle,
die
bis
zum
Ende
bei
mir
sind
Мы
всё
сможем
или
я
не
пацан
Wir
schaffen
alles,
oder
ich
bin
kein
Mann
Все
сомнения
бросаем
Wir
werfen
alle
Zweifel
ab
Пристегнитесь,
взлётная
полоса
Schnallt
euch
an,
Startbahn
Всем
кто
со
мной
до
конца
An
alle,
die
bis
zum
Ende
bei
mir
sind
Мы
всё
сможем
или
я
не
пацан
Wir
schaffen
alles,
oder
ich
bin
kein
Mann
Все
сомнения
бросаем
Wir
werfen
alle
Zweifel
ab
Пристегнитесь,
взлётная
полоса
Schnallt
euch
an,
Startbahn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.