Jakub Smolik feat. Šárka Rezková - Džínová Láska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jakub Smolik feat. Šárka Rezková - Džínová Láska




Oči máš jako len,
Твои глаза подобны льну,
z nich bývám často okouzlen,
Я часто бываю очарован ими.,
Vždyť jsou modrý jako nebe,
Они голубые, как небо,
Studna něhy, zebe,
Источник нежности, пока он не поглотит меня,
Takový, takový, jsou oči Tvý.
Такие, такие, такие у тебя глаза.
Horký dech to jsi Ty,
Горячее дыхание - это ты,
Když líbáš na malé rty,
Когда ты целуешь меня в мои маленькие губки,
Něžná touha co se ztrácí,
Нежное желание, которое утрачено,
Jarní vítr, když se vrací,
Весенний ветер, когда он возвращается,
Takový, takový, jsi zase Ty.
Как, да, как, снова ты.
Ta naše láska džínová
Наша любовь к джинсам
Nám dvěma patří a nám se podobá,
Мы оба похожи на него, и мы такие же, как он.,
Je jako já, je jako Ty
Она похожа на меня, она похожа на тебя
A všechny starosti, problémy, hlouposti
И все эти заботы, проблемы, глупости
Za nás vyřeší džínová láska,
Джинсовая любовь решит все за нас,
Džínová láska, džínová láska.
Джинсовая любовь, джинсовая любовь к джинсам.
Na pláč Tvůj nemám zbraň,
У меня нет оружия против твоего плача.,
Vždycky hladím Tvoji malou dlaň
Я всегда глажу твою маленькую ручку
I když slzy rosu tvoří,
Когда слезы росы,
Naši lásku těžko zboří,
Нашу любовь трудно разрушить,
Taková, taková je láska má.
Такова, Такова Моя Любовь.
Proč máš spěch? Kam zas jdeš?
Почему ты так торопишься? Куда ты направляешься?
Ptáš se a mohla bych říct lež,
Ты спрашиваешь, и я мог бы солгать,
Ale nemám proč ti lhát,
Но у меня нет причин лгать тебе,
Láska je žhavej drát,
У любви есть горячая проволока,
Taková, taková, je láska má.
Такова, о, такова моя любовь.
Ta naše láska džínová
Наша любовь к джинсам
Nám dvěma patří a nám se podobá
Мы оба похожи на него, и мы такие же, как он.
Je jako já, je jako Ty
Она похожа на меня, она похожа на тебя
A všechny starosti, problémy, hlouposti
И все эти заботы, проблемы, глупости
Za nás vyřeší džínová láska,
Джинсовая любовь решит все за нас,
Džínová láska, džínová láska.
Джинсовая любовь, джинсовая любовь к джинсам.
Vlasy máš jako med,
Твои волосы как мед,
Taky chladná umíš být jak led,
Ты можешь быть холоден как лед.,
Když se domů pozdě vrátím,
Когда я прихожу домой поздно,
Příštím dnem Tvou přízeň ztratím,
На следующий день я потеряю твое расположение.,
Taková, taková, jsi někdy Ty.
Вот кем ты иногда бываешь.
Nervy máš napnutý,
Ваши нервы напряжены.,
člověk stěží pak donutí,
они едва ли заставят тебя,
Abys vynes koš na smetí,
Чтобы вынести мусорное ведро,
Když mám práci kolem dětí,
Когда я работаю с детьми,
Takový, jó, takový jsi někdy Ty.
Это, э-э, иногда ты такой.
Ta naše láska džínová
Наша любовь к джинсам
Nám dvěma patří a nám se podobá,
Мы оба похожи на него, и мы такие же, как он.,
Je jako já, je jako Ty
Она похожа на меня, она похожа на тебя
A všechny starosti, problémy, hlouposti
И все эти заботы, проблемы, глупости
Za nás vyřeší džínová láska,
Джинсовая любовь решит все за нас,
Džínová láska, džínová láska, džínová láska.
Джинсовая любовь, джинсовая любовь, джинсовая любовь.





Writer(s): Josef Blazejovsky


Attention! Feel free to leave feedback.