Jakub Smolik - Darinka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jakub Smolik - Darinka




Když se narodí dar z nebe Darinka
Когда рождается дар небес - Даринка
Voní jak umí jen von'avý miminka
Он пахнет так, как могут пахнуть только младенцы.
Máma a táta mají čas nádherný
Мама и папа прекрасно проводят время
A ten malý človíček všechno
Маленький человечек знает все.
Máma pak čeká o zoubek zacinká
Затем мама ждет, когда начнет прорезываться зуб
Na šaty dostane od št'astnýho tatínka
Платье, которое она получила от счастливого папочки
Tak sladký mrně jako je Darinka
Такой же милый, как Дарин.
Může klidně si vrnět a pokojně hajinkat
Он может фыркать, и фыркать, и фыркать, и фыркать, и фыркать, и фыркать, и фыркать, и фыркать, и фыркать.
Snít si a zabroukat
Мечтая и напевая
Nananananana
Нананананана
Hlavně at' tatínek dál směje se s maminkou
Просто заставь папу смеяться вместе с мамой.
At' hádky ustanou a jsou jen vzpomínkou
Пусть борьба прекратится, и это останется просто воспоминанием.
At' z lásky zůstane alespon' plamínek
Пусть пламя любви останется
Který se rozhoří když hladí ji tatínek
Которая приходит в ярость, когда гладит своего папочку
úsměv co mívala vždycky jen maminka
улыбка, которая всегда была у моей матери
Tím se dnes usmívá malinká Darinka
Это заставляет маленькую Даринку улыбаться сегодня
Máma a Darinka hřejivý plamínek
Мама и Даринька согревают пламенем
Vždycky se rozhoří když hladí ji tatínek
Ей всегда становится жарко, когда папа гладит ее
pak odroste ze svých dětských střevíčků
Пока он не вырастет из своих детских туфелек.
Bude pak zpívat tuhletu písničku
Он споет эту песню
Co měla na rtech i v nesnázích maminka
То, что было у моей матери на устах в беде
že je tu dar z nebe překrásná Darinka
что есть дар небес прекрасной Даринке
A další človíček krásný jak maminka
И еще один маленький человечек, такой же красивый, как его мать
Jenom tiše si vrní a pokojně hajinká
Она просто тихо мурлычет и мирно хаджинк
Sní si a poslouchá
Он мечтает и слушает
Nananananana
Нананананана
Hlavně at' tatínek dál směje se s maminkou
Просто заставь папу смеяться вместе с мамой.
At' hádky ustanou a jsou jen vzpomínkou
Пусть борьба прекратится, и это останется просто воспоминанием.
At' z lásky zůstane alespon' plamínek
Пусть пламя любви останется
Který se rozhoří když hladí ji tatínek
Которая приходит в ярость, когда гладит своего папочку
úsměv co mívala vždycky jen maminka
улыбка, которая всегда была у моей матери
Tím se dnes usmívá malinká Darinka
Это заставляет маленькую Даринку улыбаться сегодня
A další človíček v postýlce hajinká
И еще один маленький человечек в кровати хаджинка
Všichni se radují
Все радуются
Máma táta i Darinka
Мама, папа и Даринька
Všichni se radují
Все радуются
Máma táta i Darinka
Мама, папа и Даринька





Writer(s): Jiri Zmozek, Marcel Zmozek


Attention! Feel free to leave feedback.