Lyrics and translation Jakub Smolik - Holka S Bílou Halenou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holka S Bílou Halenou
Девушка в белой блузке
Trochu
větší
nos
a
váha
motýlí
Носик
чуть
большеват,
а
вес
- как
у
бабочки,
Trošku
bezbranná
v
kraji
sousedním
Немного
беззащитна
в
соседнем
краю.
Jen
čaj
páteční
ji
trochu
rozptýlil
Лишь
чай
в
пятницу
немного
развеял
тоску,
Pak
jen
internát
dlouhé
spousty
dní
А
дальше
- интернат
и
долгие
дни.
Všichni
vzpomenou
na
holku
s
bílou
halenou
Все
вспомнят
девчонку
в
белой
блузке,
Každý
rád
ji
viděl
tančit,
celou
se
smát
Все
любили
смотреть,
как
ты
танцуешь,
смеёшься,
S
bílou
halenou
a
s
tváří
sluncem
spálenou
В
белой
блузке,
с
лицом,
загорелым
на
солнце,
V
jednou
šťastném
létě
s
klukem,
co
s
ní
byl
rád
Тем
счастливым
летом
с
парнем,
которому
ты
нравилась.
Chatu
blízko
měl,
pak
vez
ji
na
ranní
У
него
была
хижина
неподалеку,
он
забирал
тебя
по
утрам,
Její
drsnou
dlaň
nazval
svátostí
Твою
шершавую
ладонь
называл
святыней.
Snad
ji
vážně
chtěl
na
víc
než
na
hraní
Кажется,
ты
ему
была
нужна
не
только
для
игр,
Snad
vážně
zanechal
městských
známostí
Кажется,
он
и
правда
забросил
своих
городских
знакомых.
Všichni
vzpomenou
na
holku
s
bílou
halenou
Все
вспомнят
девчонку
в
белой
блузке,
Každý
rád
ji
viděl
tančit,
celou
se
smát
Все
любили
смотреть,
как
ты
танцуешь,
смеёшься,
S
bílou
halenou
a
s
tváří
sluncem
spálenou
В
белой
блузке,
с
лицом,
загорелым
на
солнце,
V
jednou
šťastném
létě
s
klukem,
co
s
ní
byl
rád
Тем
счастливым
летом
с
парнем,
которому
ты
нравилась.
Dlouho
nepřijel
a
snad
byl
líný
psát
Он
долго
не
приезжал
и,
возможно,
ленился
писать.
Když
se
objevil
nebyl
vůbec
sám
А
когда
появился,
то
был
не
один.
Jela
navždy
zpět
a
ty
se
můžeš
ptát
Ты
уехала
навсегда,
а
ты
можешь
спросить,
Jak
to,
že
vlastně
já
tenhle
příběh
znám?
Откуда,
собственно,
я
знаю
эту
историю?
Že
ten
příběh
znám,
takhle
z
blízka
znám
Откуда
я
знаю
эту
историю,
знаю
так
близко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Krecmar, Bohuslav Janda
Attention! Feel free to leave feedback.