Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvězda K Zemi Padá
Ein Stern fällt zur Erde
Proč
lidi
říkaj,
že
láska
je
všemocná
Warum
sagen
die
Leute,
dass
Liebe
allmächtig
ist
A
pak
se
o
ni
všichni
bojí
Und
dann
haben
alle
Angst
vor
ihr
Tak
bloudí
nebem
duše
nemocná
So
irrt
die
kranke
Seele
am
Himmel
umher
A
hledám
slovník,
kde
psáno
stojí
Und
ich
suche
ein
Wörterbuch,
in
dem
geschrieben
steht
Co
dělat
mám,
když
hvězda
padá
Was
soll
ich
tun,
wenn
ein
Stern
fällt
Co
dělat
mám,
když
hvězda
Was
soll
ich
tun,
wenn
ein
Stern
Hvězda
k
zemi
padá?
Ein
Stern
zur
Erde
fällt?
Měl
jsem
tě
jednou,
už
mi
nepatříš
Ich
hatte
dich
einmal,
du
gehörst
mir
nicht
mehr
Za
bílou
zdí
už
nejsi
má
Hinter
der
weißen
Wand
bist
du
nicht
mehr
mein
Tak
píšu
dopis
tužkou
na
polštáři
So
schreibe
ich
einen
Brief
mit
Bleistift
auf
das
Kissen
Že
letošní
zima
byla
zlá
Dass
dieser
Winter
hart
war
Co
dělat
mám,
když
hvězda
padá
Was
soll
ich
tun,
wenn
ein
Stern
fällt
Co
dělat
mám,
když
hvězda
Was
soll
ich
tun,
wenn
ein
Stern
Hvězda
k
zemi
padá?
Ein
Stern
zur
Erde
fällt?
Hvězda
k
zemi
padá
Ein
Stern
zur
Erde
fällt
Hvězda
k
zemi
padá
Ein
Stern
zur
Erde
fällt
Kolem
mě
bloudí
Um
mich
herum
irrt
Jen
Velká
zeď
odpověď
zná
Nur
die
Große
Mauer
kennt
die
Antwort
Dobře
to
víš,
víš,
jak
mi
chybíš
Du
weißt
es
genau,
du
weißt,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Sám
se
ptám,
než
přijde
tma
Ich
frage
mich
selbst,
bevor
die
Dunkelheit
kommt
Co
dělat
mám,
když
hvězda
padá
Was
soll
ich
tun,
wenn
ein
Stern
fällt
Co
dělat
mám,
když
hvězda
Was
soll
ich
tun,
wenn
ein
Stern
Hvězda
k
zemi
padá?
Ein
Stern
zur
Erde
fällt?
Hvězda
k
zemi
padá
Ein
Stern
zur
Erde
fällt
Hvězda
k
zemi
padá
Ein
Stern
zur
Erde
fällt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frantisek Kasl
Attention! Feel free to leave feedback.