Lyrics and translation Jakub Smolik - Já Budu Blues Ti Hrát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Budu Blues Ti Hrát
Я буду играть тебе блюз
Zdá
se
to
tak
dávno
Кажется,
это
было
так
давно,
Kdy
já
se
uměl
smát
Когда
я
умел
смеяться.
Já
od
té
doby
žádnou
С
тех
пор
я
никого
Už
žádnou
neměl
rád
Больше
не
любил.
Můj
svět
se
někam
řítí
Мой
мир
куда-то
несётся,
Dál
už
je
jenom
pád
Дальше
— только
падение.
A
hroby
lásky
na
něm
kvítí
На
нём
цветут
могилы
любви
A
sníh
co
nechce
tát
И
снег,
который
не
хочет
таять.
Hej
ty
tam
v
dálkách
Эй,
ты,
там,
вдали,
Zkus
mi
další
šanci
dát
Попробуй
дать
мне
ещё
один
шанс,
A
já
budu
blues
ti
hrát
И
я
буду
играть
тебе
блюз.
Vím
že
louky
kvetou
Я
знаю,
что
луга
цветут
A
v
řekách
je
silný
proud
И
в
реках
сильное
течение.
Já
chtěl
bych
jednou
větou
Я
хотел
бы
одним
предложением
říct
já
s
tebou
chci
plout
Сказать:
«Я
хочу
плыть
с
тобой».
Já
nevěděl
co
ztrácím
Я
не
знал,
что
теряю,
Ten
vír
mě
ke
dnu
stáh
Этот
водоворот
увлёк
меня
на
дно.
Dál
pod
vodou
mě
drží
Он
всё
ещё
держит
меня
под
водой,
Sem
tu
sám
o
tak
sám
Я
здесь
один,
совсем
один.
Hej
ty
tam
v
dálkách
Эй,
ты,
там,
вдали,
Zkus
mi
další
šanci
dát
Попробуй
дать
мне
ещё
один
шанс,
A
já
budu
blues
ti
hrát
И
я
буду
играть
тебе
блюз.
Bránou
snů
já
vcházím
dál
Сквозь
врата
снов
я
иду
дальше,
Z
dávných
dnů
Как
в
былые
дни,
Já
chci
být
tvůj
král
Я
хочу
быть
твоим
королём.
Hej
ty
tam
v
dálkách
Эй,
ты,
там,
вдали,
Zkus
mi
další
šanci
dát
Попробуй
дать
мне
ещё
один
шанс,
A
já
budu
blues
ti
hrát
И
я
буду
играть
тебе
блюз.
Bránou
snů
Сквозь
врата
снов,
Jak
z
dávných
dnů
Как
в
былые
дни,
Zkus
mi
další
šanci
dát
Попробуй
дать
мне
ещё
один
шанс,
A
já
budu
blues
ti
hrát
И
я
буду
играть
тебе
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary (gb Moore
Attention! Feel free to leave feedback.